Я вырастил цветок который не может расцвести в мечте которая не может сбыться

Обновлено: 19.09.2024

[Verse 1: RM, RM & Jungkook, J-Hope]
I wanna be a good man just for you
세상을 줬네 just for you
전부 바꿨어 just for you
Now I don't know me, who are you?
우리만의 숲 너는 없었어
내가 왔던 route 잊어버렸어
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니

[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
널 위해서라면 난
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난
아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어

[Chorus: Jungkook, V]
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해

[Hook: Jimin, Jin]
I'm so sick of this fake love, fake love, fake love
I'm so sorry but it's fake love, fake love, fake love

[Verse 2: RM, Suga]
Why you sad? I don't know 난 몰라
웃어봐 사랑해 말해봐
나를 봐 나조차도 버린 나
너조차 이해할 수 없는 나
낯설다 하네
니가 좋아하던 나로 변한 내가
아니라 하네
예전에 니가 잘 알고 있던 내가
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
사랑은 뭐가 사랑 it's all fake love

[Bridge: Jungkook, Jin]
(Woo) I don't know, I don't know, I don't know why
(Woo) 나도 날 나도 날 잘 모르겠어
(Woo) I just know, I just know, I just know why
Cuz its all fake love, fake love, fake love

[Chorus: Jungkook, Jimin]
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Love you so bad, love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
Love you so mad, love you so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해

[Hook: Jimin, Jin]
I'm so sick of this fake love, fake love, fake love
I'm so sorry but it's fake love, fake love, fake love

[Outro: Jimin/V, Jungkook/Jin]
널 위해서라면 난
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
널 위해서라면 난
아파도 강한 척 할 수가 있었어
사랑이 사랑만으로 완벽하길
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어

Перевод песни: Ненастоящая любовь

[Вступление: V, Jungkook]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.


Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.

[Куплет 1: RM, RM & Jungkook, J-Hope]
Я хочу быть хорошим человеком только ради тебя.
Я подарил мир только тебе.
Я всё изменил только ради тебя.
Но я не знаю, кто я такой. Кто ты?
Этот лес только для нас, ты там не была.
Я забыл, каким путём я шёл.
Теперь я совсем не уверен даже в том, кем я был.
Я пытаюсь говорить с отражением в зеркале. Кто ты, чёрт возьми?

[Распевка: Jimin, Jin]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.

[Припев: Jungkook, V]
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.

[Хук: Jimin, Jin]
Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.

[Куплет 2: RM, Suga]
Почему ты грустишь? Я не знаю, я не знаю.
Улыбнись, скажи: ''Я люблю тебя''.
Посмотри на меня, даже если я потерял веру в себя,
Даже если ты меня не понимаешь.
Ты говоришь, я не похож на себя,
Будто я выдаю себя за того, кто тебе раньше нравился.
Ты говоришь,
Что я не являюсь тем, кого ты хороша знала.
Нет? Что значит ''нет''? Я ослеплён.
Любовь? Что такое любовь, чёрт возьми? Всё это ненастоящая любовь.

[Переход: Jungkook, Jin]
Ууу, я не знаю, не знаю, не знаю, почему.
Ууу, даже я, даже я не знаю, кто я.
Ууу, я лишь знаю, лишь знаю, лишь знаю, из-за чего всё это.
Это всё из-за наигранной любви, из-за наигранной любви.

[Припев: Jungkook, Jimin]
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.
Я ужасно люблю тебя, ужасно люблю тебя.
Я создаю красивую ложь для тебя.
Любовь – это такое безумие, любовь – это такое безумие.
Я пытаюсь уничтожить самого себя и стать твоей куклой.

[Хук: Jimin, Jin]
Я так устал от этой наигранной любви, наигранной любви.
Мне очень жаль, но это ненастоящая любовь, ненастоящая любовь.

[Завершение: Jimin/V, Jungkook/Jin]
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что мне весело, когда мне грустно.
Ради тебя я мог бы притвориться,
Что я сильный, когда мне больно.
Мне бы хотелось, чтобы любовь сама по себе была идеальна.
Мне бы хотелось, чтобы все мои недостатки могли быть скрыты.
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.

Попробуй поговорить с зеркалом, кто, блин, ты на самом деле?

Я хочу, чтобы любовь была совершенной, какой она бывает в идеале

Я хочу, чтобы все мои слабости можно было бы скрыть

Я вырастил цветок, который не может расцвести в мечте,

Любовь — это такое безумство, любовь — это такое безумство

Пытаюсь стереть самого себя и сделатьься твоей куклой

Любовь — это такое безумство, любовь — это такое безумство

Пытаюсь стереть самого себя и сделатьься твоей куклой

Поддельная любовь, ненастоящая любовь, поддельная любовь

Поддельная любовь, ненастоящая любовь, поддельная любовь

Любовь? Какая, блин, любовь… Это всё поддельная любовь

Уоо, я просто знаю, я просто знаю, я просто знаю, почему

Потому что всё это поддельная любовь, поддельная любовь, ненастоящая любовь

Любовь — это такое безумство, любовь — это такое безумство

Пытаюсь стереть самого себя и сделатьься твоей куклой

Любовь — это такое безумство, любовь — это такое безумство

Пытаюсь стереть самого себя и сделатьься твоей куклой

Поддельная любовь, ненастоящая любовь, поддельная любовь

Поддельная любовь, ненастоящая любовь, поддельная любовь

Я хочу, чтобы любовь была совершенной, какой она бывает в идеале

Я хочу, чтобы все мои слабости можно было бы скрыть

Я вырастил цветок, который не может расцвести в мечте,

BTS — Fake Love перевод и кириллизация

Перевод текста песни BTS — Fake Love выполнен с корейского и английского на русский язык. При этом корейские иероглифы в тексте песни были заменены транслитерацией песни латиницей (её также удобно читать, как и кириллизацию). Премьера песни состоялась 18 мая 2018. Композиция Fake Love вошла в альбом группы BTS Love Yourself 轉 ‘Tear’ (2018).

Зная, что BTS поют далеко не о взаимоотношениях между парой, а если и используют метафору и образ именно романтических отношений, то это связано с их фанатами, задайте себе вопрос: Чья же это фальшивая любовь? Перед кем кто притворяется и ради чего? Что начало происходить в 2017-ом году?

С ней группа выступает в Америке на Billboard Music Awards, всего спустя дня после выхода альбома и клипа на песню.

Мог бы притвориться, но не притворяется. Они настоящие. Группа не собирается меняться ради того, чтобы просто угодить кому-то.

Любому артисту хочется, чтобы фанаты были с ним до конца, чтобы принимали любое творчество. Но, подобному не сбыться, когда ты не придерживаешься чего-то одного. BTS ломают рамки в музыке, пробуя новые стили и изучая себя, становятся взрослее, меняясь и передавая через музыку свой опыт и поддержку, вот только далеко не каждый способен понять такие изменения. Не каждому объяснить, что надо слушать разные жанры музыки, а BTS та самая группа – мечта меломана, которые пробуют эти самые разные жанры.

Они влюбляют в себя мир, выращивая этот самый цветок, только расцвести он не сможет, когда корни, те самые, которые были у истоков пути группы, отворачиваются.

Одна из самых потрясающих вещей, относящихся к группе, это то, как они пропускают каждую строчку через себя, отображают все СВОИ чувства. При этом неся два смысла, три и больше одновременно.

Кто мы? Мы – арми. Кто я? Я – просто я. Кто они? Они те, кто разрушил рамки k-pop индустрии, буквально фантаном, как в клипе, огромной волной вырываясь наружу, пропуская вслед за собой остальных, но из-за этого оставаясь в тоже время в тени, словно Чимин стоит у стены. За ними рушится пол, потому что их пытаются остановить всё время загоняя обратно в эти рамки.

Они сжигают прошлое и спрашивают, неужели и вправду теряются, уходя в Америку (да-да, я о том моменте с Хосоком и шоколадками). Они та же группа, за которой мы идём, или кто-то другие? И те тёмные леса, те тернии через которые они прорываются, дремучий лес мыслей, с которым сражаются только они, оставаясь наедине с собой, мы никогда не узнаем, что происходит там, в их головах, о чём они говорят, как на самом деле страдают.

Посмотрите на них. Посмотрите на выступление на Billboard Music Awards.

Не напоминает вам момент, где Чонгук задирает футболку, фрагмент с Чимином из прошлого? Подсказка: с этой песне они дебютировали.

Это только лишь одно из многочисленных выступлений с песней, где Чимин, в данном видео на 2,35 минуте, задирает кофту. А ведь их было несколько. Чем не отсылка опять таки к прошлым себя, какими они были, какими их хотят видеть всё и время и вот, они снова показывают, вот только, настоящие ли они? Ведь, стоит вспомнить все предыдущие песни о поиске себя, о лжи себе, все их слова о том, как они изменились. BTS больше не мальчишки, оголяющие свой торс, они растут и меняются, а вместе с этим, меняется и их музыка, их образ.

Нам тут же задают вопрос, что не так. Разве не этого все хотели? Вернуть прежних взрывных бантан? Или же, наоборот, мы хотим двигаться вместе с ними дальше? Если они будут стоять на месте, исполняя музыку только в одном стиле, они будут стоять на месте, а это не похоже на тех BTS, которых мы знаем.

Так, возможно ли то, что под строками, которые все так любят принимать за неравность отношений и ложь самому себе, скрывается ещё и послание, наполненное слезами обиды, после тяжёлых лет, после вопросов о продолжении карьеры и внесения нового стиля музыки? Всё может быть.

Корейская группа БТС.

Цитаты из песен

BTS – недавно образовавшийся южно-корейский бойсбэнд. Он уже успел завоевать сердца миллионов поклонников по всему миру. О БТС отзываются неоднозначно – кто-то их боготворит, кто-то недолюбливает. Однако их песни все же несут смысл. В некоторых песнях даже поднимаются глубокие философские вопросы.

BTS поет свои песни на корейском языке, поэтому многие даже не задумываются о тексте песни. Их привлекает либо внешность исполнителей, либо звучание трека. Если вы хотите изменить свое мнение о БТС и понять, наконец, смысл этих песен, то специально для вас мы подготовили список популярных цитат из песен южнокорейского бойсбэнда с переводом на русский.

세상은 절망의 또 다른 이름
나의 키는 지구의 또 다른 지름
Мир – это просто другое название отчаяния,
Моя высота – это просто другой диаметр для Земли.

이뤄지지 않는 꿈속에서
피울 수 없는 꽃을 키웠어
Я вырастил цветок, который не может расцвести
В мечте, которая не может сбыться.

초라한 모습 보여줄 순 없어
또 가면을 쓴 널 만나러가…
Не могу показать тебе разрушенного себя
Снова надеваю маску с улыбкой и иду навстречу тебе…

Мы должны верить только в нас, Мы не должны опускать руки.

티끌 모아 티끌 탕진잼 다 지불해
내버려둬 과소비 해버려도
내일 아침 내가 미친놈처럼
내 적금을 깨버려도
Считаю копейки, чтобы потратить их на расточительство.
Оставь меня, даже если я переплачу.
Даже если я завтра потрачу свои сбережения,
Как сумасшедший парень.

고민들의 9할은
니가 만들어 낸 상상의 늪
고민보다 Go Go 쫄지마렴 cheer up
소리쳐봐 So what what
90% твоих забот — всего лишь выдумка,
Не беспокойся, просто действуй
Без страха, не обманывайся, поднимись,
Прокричав: «Так что, что?

Не попади в ловушку чужой мечты.

외로움의 정원에 핀
너를 닮은 꽃
주고 싶었지
바보 같은 가면을 벗고서
Сад одиночества весь в цвету
Цветы, что так похожи на тебя,
Я хотел бы отдать тебе,
Когда смогу избавиться от своей маски лжеца.

시간이 가도 영원히 기억해
철없던 그 때 너와 나
Даже когда пройдет время, я всегда буду помнить то время, когда мы были беспечными.

시간을 멈출래
이 순간이 지나면
없었던 일이 될까
Хочется остановить время
Вдруг этот момент пройдёт
И окажется, что ничего и не было.

다른 사람을 사랑하고 싶다면 먼저 자기 자신을 사랑해야한다고 생각합니다. - Если вы хотите полюбить кого-то другого, то я думаю, сначала в должны полюбить себя.

나도 나의 끝을 본 적 없지만
그게 있다면 너지 않을까
다정한 파도고 싶었지만
니가 바다인 건 왜 몰랐을까
Я не думал, что мне настанет конец,
Но если он есть, почему же тебе не стать им?
Я хотел быть тёплой волной,
Но почему же я не знал, что ты океан?

두렵잖을 리 없잖아
다 괜찮을 리 없잖아
그래도 I know, 서툴게 I flow
저 까만 바람과 함께 날아
Конечно, я тоже боюсь,
Конечно, не всё в полном порядке,
Но я знаю, что пусть неуклюже, но уплыву,
Я улечу вместе с чёрным ветром.

우린 서로의 mystery (yeah yeah)
그래서 더 특별한 걸까 oh
Мы загадка для друг друга,
Вот почему это еще более особенно.

작은 것에 breathe
그건 어둠 속 내 산소와 빛
내가 나에게 하는 것들의 힘
넘어져도 다시 일어나 scream
Я дышу мелочами,
Моим воздухом и светом в темноте,
Это сила того, что делает меня мной,
Даже проиграв, я поднимаюсь и кричу.

Факт того, что ты нормален в ненормальном мире уже ненормален.

참을 수가 없어
울고 있는 너
대신 울고 싶어
할 순 없지만
Я терпеть не могу
Твоих слёз,
Я хочу плакать вместо тебя,
Пусть и не могу.

Forever we are young
날리는 꽃잎들 사이로 내가 헤매어 달리는 이 미로
Forever we are young
넘어져 다치고 아파도 끝없이 달리네 꿈을 향해
Мы навечно молоды.
Блуждая сквозь летящие лепестки, я бегу по этому лабиринту.
Мы навечно молоды.
Даже упав и поранившись, я продолжаю бежать к своим мечтам.

넌 나의
은하수들을 보면 돼
저 별들을 맞으면 돼
나의 세상을 네게 줄게
Тебе лишь надо
Посмотреть на мою галактику,
Посмотреть в лицо этим звездам.
Я подарю тебе свой мир.

Читайте также: