Праздник нового урожая чуклеме

Обновлено: 19.09.2024

Традиция праздновать в чувашских селах завершение работ по сбору урожая уходит корнями в далекое прошлое.

В рамках праздника в Мемориальном музее И.Я. Яковлева было подписано соглашение о взаимодействии и социально-экономическом сотрудничестве между главой Тетюшского района Рамисом Сафиулловым и главой Батыревского района Чувашии Рудольфом Селивановым .

- Между нашими районами много общего: это и развивающийся туризм, и сельскохозяйственная деятельность, и работы по строительству новых объектов. У нас есть идеи для совместной работы, и подписание соглашения даст нам возможность их осуществить, - сказал Рамис Хатыпович .

- Такие праздники очень нужны. Они помогают сохранить чувашскую культуру, рассказывают детям и взрослым о традициях нашего народа, - поделились они.

Завершились торжества концертной ­программой с участием творческих коллективов.

Потомки первых переселенцев проводят обряды, поют, танцуют и готовят собственное пиво Традиционный праздник, который отмечают все народы без исключения, — День урожая. В этот день на селе проходят концерты, проводятся игры, конкурсы, танцы. У представителей чувашской национальности этот праздник также в почете. С наступлением осени они проводят несколько старинных обрядов, связанных с полевыми работами. Как только уборка хлебов завершена, чуваши организуют осенний праздник Чуклеме, на котором они проводят поклонение верховному богу Туре, благодарят матушку землю за богатый урожай. В этом году чуваши решили разделить свою радость с жителями Иркутска. Они пригласили всех на праздник урожая, рассказали о традициях и обычаях своего народа, а также угостили всех желающих национальным напитком — пивом, секрет приготовления которого у каждой хозяйки свой.





Еще одна участница ансамбля — Александра Кожевникова. Судьба ее семьи была очень непростой. Прадед Порфирий Иванов с супругой Вероникой приехал осваивать Новолетники в 1908 году. Жили скромно, вели свое хозяйство. Беда нагрянула в 30-х. Когда пришла весть о том, что начинается коллективизация и нужно вступать в колхоз, прадед отказался. За это он впал в немилость. В 1937 году его расстреляли в Пивоварихе как врага народа, а сына Аверкия сослали в Улан-Удэ, где след его потерялся.
Из семьи остались только супруга Аверкия, бабушка Александры Кожевниковой, с тремя детьми. В тот момент она ждала четвертого. Их выгнали из дома в феврале, а родственникам и всем жителям строго-настрого запретили брать семью врага народа на постой. Забрали всю утварь, одежду. Женщина и дети остались только в том, в чем были. Однако близкие не могли оставить обездоленных умирать на улице. Они пошли на хитрость. Каждый день кто-то из них топил баню и пускал туда на ночь мать с малолетними детьми.
Так они и скитались из дома в дом. Питались в основном очистками, поэтому постоянно голодали и болели. В результате четвертый малыш родился мертвым. Мама все же пошла работать в колхоз. Старшая ее дочь, Лиза, устроилась в няньки, Владимир, отец Александры, стал подпаском. Через какое-то время их все же пожалели и обеспечили жильем. Маленький домик был скорее как стайка для скота, но семье не из чего было выбирать. Пришлось довольствоваться и этим.
— Благодаря своему упорству и труду отец всегда был на хорошем счету у начальства. Он получил ордена, медали, ездил на ВДНХ. Почти всю жизнь проработал трактористом-комбайнером, механиком. Вместе с женой вырастил пятерых детей. К сожалению, супруга умерла рано, когда самому младшему исполнилось только полтора года. Поэтому отец поднял всех сам, дал образование, — рассказывает Александра.
Она вспоминает, что в детстве тетя Лиза говорила с ними только на чувашском зыке, а когда дети пошли в школу, перешла на русский.
— Нам было тогда тяжело. Учителя, к примеру, указывали на какой-нибудь предмет, называли его на русском, а мы — на чувашском. Никак не могли усвоить. Но еще хуже приходилось ребятам из Третьего Успенского. Начальную школу у себя они оканчивали на чувашском, а здесь им приходилось сразу переходить на русский. Сейчас у нас только старожилы говорят на родном языке.
Примечателен тот факт, что когда семье все же удалось реабилитировать имена своих предков, им вернули отчий дом, и сейчас Александра Кожевникова живет в избе прадеда. В этом году дому исполнилось 110 лет. Несмотря на свой преклонный возраст, он по-прежнему крепкий, только фундамент меняли. Сейчас ее семья рядом с ним возводит новый дом.


Во время отмечания осеннего праздника состоялся и фестиваль национального напитка — пива. Каждая хозяйка привезла с собой несколько сортов. Любой желающий мог отведать пива и выбрать его на свой вкус. Тонкости приготовления классического пива хорошо знает Антонина Журавлева. В свои 86 лет она его по-прежнему готовит.

IMG_9961(2)

IMG_9926(1)

IMG_0143(9)

Затем состоялась торжественная часть, в которой почетные гости поприветствовали участников и организаторов мероприятия. Руководитель Исполнительного комитета Тетюшского муниципального района Аркадий Семенычев пожелал всем творческих успехов и ярких впечатлений от праздника.

IMG_0290(6)

IMG_0307(5)

IMG_0039(36)

IMG_0164(10)

На главной сцене по традиции состоялась концертная программа с участием лучших творческих коллективов и исполнителей Тетюшского, Буинского районов, а также гостей из Дрожжановского района, города Казани и Чувашской республики.

467e9442-f4a0-40c4-93ed-51da433ad5f3
















Участников и гостей праздника на главной сцене поприветствовал Руководитель Исполнительного комитета Тетюшского муниципального района Аркадий Борисович Семенычев, пожелав им творческих успехов и ярких впечатлений праздника. Также выступили и гости праздника. По окончании официальной части на главной сцене по традиции состоялась фестивальная концертная программа с участием лучших творческих коллективов и исполнителей нашего района, гостей Чувашской республики, г.Казани, Дрожжановского района РТ.

Читайте также: