Вырастали яблони и груши поплыли туманы над рекой

Обновлено: 15.09.2024

I. Струны от 6-ой до 1-ой (слева направо).
II. Номер лада.
III. Открытая струна.
IV. На струне не извлекается звук.
V. Пальцы: указательный ( 1 ), средний ( 2 ), безымянный ( 3 ), мизинец ( 4 ).
VI. Барре указательным пальцем.

Шестиструнная гитара. Аккомпанемент и ритмические рисунки

Очень часто, выучив расположение аккордов на грифе гитары, начинающие гитаристы задаются вопросом: как должна вести себя правая рука в процессе исполнения аккомпанемента? Какой ритмический рисунок больше подходит для той или иной песни? Стоит ли играть аккомпанемент боем или перебором?

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Две последние строки куплетов повторяются

Советский композитор Матвей Блантер

Советский композитор Матвей Исаакович Блантер (1903—1990)

МАТВЕЙ БЛАНТЕР

Советский поет Михаил Исаковский

Советский поэт Михаил Васильевич Исаковский (1900—1973)

МИХАИЛ ИСАКОВСКИЙ

Стихи будущей песни Михаил Исаковский начал писать в начале 1938 года. Поэт сочинил первые две строфы, а потом работа за­стопорилась.

И может быть, они так и остались бы не дописанными, если бы не ком­позитор Матвей Блантер. Он как-то спросил у Исаковского, нет ли у него стихов, на которые можно написать музыку.

«Я вспомнил начатую „Катюшу”,— продолжал Исаковский,— и ответил:

— Знаете, стихи есть, и, по-видимому, их можно положить на музыку, но вся беда заключается в том, что они не закончены: я написал лишь восемь начальных строк.

— А вы можете сейчас переписать эти восемь строк для меня?

— Конечно же, могу,— согласился я.

И тут же, сев за какой-то столик, написал:

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Исаковский, по его собственному признанию, вскоре забыл об этом разговоре, не веря, что из незаконченных стихов может что-то получить­ся.

— Мы выбрали из них строчки о бойце-пограничнике, которого любит и ждет Катюша,— вспоминает композитор.

Исаковский так объяснял рождение этих строк: «Мы как бы уже пред­чувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прий­ти. Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в извест­ной мере уже переживали ее: ведь в 1938 году еще пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на западных наших границах.

Премьера новой песни состоялась в Колонном зале Дома союзов осе­нью 1938 года. Ее исполнила Валентина Батищева (а через некоторое время Вера Красовицкая) в первой программе Государственного джаз-оркест­ра СССР под управлением Виктора Кнушевицкого (художественный руко­водитель коллектива — Матвей Блантер).

. В июле 1942 года гитлеровцы зверски расправились с жителями села Каспля Смоленской области за то, что они помогали партизанам. Когда приговоренных к расстрелу повели к вырытой на берегу озера яме, в наступившей тишине неожиданно раздалось:

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.

Так мужественно патриоты встретили смерть.

М. В. Исаковский рассказывает о таком случае:

«Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немец­кого окопа, расположенного поблизости, „Катюшу”. Немцы покрутили ее раз, потом поставили второй раз, потом третий. Это разозлило наших бойцов: мол, как это подлые фашисты могут играть нашу „Катюшу”?! Не бывать этому! Надо отобрать у них „Катюшу”!

В годы второй мировой войны песня приобрела особое значение за ру­бежами нашей Родины.

. Существует такая легенда: группа советских бойцов бежала из фа­шистского плена. Темной ночью постучались они в окно домика одной итальянской деревушки.

— Кто это? — спросили по-итальянски хозяева.

— О, входите, входите,— сказали хозяева и этой же ночью проводили советских солдат к итальянским партизанам.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Источник: А. Луковников. Катюша // Рассказы о песнях. М., 1985

КРАСНОЗНАМЁННЫЙ АНСАМБЛЬ СОВЕТСКОЙ АРМИИ ИМЕНИ А. В. АЛЕКСАНДРОВА

Дирижёр: Борис Александров

Запись с авторского вечера композитора Матвея Блантера

Матвей Блантер, Михаил Исаковский

ВЕСЬ БЛИНДАЖ СНАРЯДАМИ РАЗРУШЕН

Весь блиндаж снарядами разрушен,
Вдоль реки метелица свинца,
Но выходит на берег Катюша,
Слыша зов советского бойца.

Вот летит она стрелой, как птица,
Вот ползет но краешку леска.
Наша Катя пули не боится,
Не боится вражьего штыка.

Катя слово раненому скажет
Так, что в сердце песня запоет,
Катя раны крепко перевяжет,
На руках из боя унесет.

Ой ты, Катя, девушка родная,
Сто бойцов спасла ты от огня,
Может, завтра, раненых спасая,
Из огня ты вынесешь меня!

Ты достойна звания героя,
Ты в сраженьях Родине верна,
И тебя любимою сестрою
Называет вся моя страна.

ПРО КАТЮ И НЕМЦА

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
А за нею немец молодой.

Немец сразу понял, в чем тут дело,
Что Катюшу любит партизан.
Закурил с досады папироску,
На Катюшу он навел наган.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Умерла красавица Катюша,
Умерла Катюша как герой.

Уж и немец в яму лезть не станет,
С головой зароется в сугроб!
Но его и здесь она достанет
И станцует немец прямо в гроб!

РАЗЛЕТАЛИСЬ ГОЛОВЫ И ТУШИ

РАСЦВЕЛИ ТЕ ЯБЛОНИ И ГРУШИ

Расцвели те яблони и груши,
Проплыли туманы над рекой,
Провожала милого Катюша
На борьбу с фашистскою ордой.

Он ответил: «Милая Катюша,
Буду метко бить я по врагам,
Наши нивы, яблони и груши
На позор фашистам не отдам,

Расцвели те яблони и груши,
Проплыли туманы над рекой,
Проводила милого Катюша
На борьбу с фашистскою ордой.

ОТВЕТ КАТЮШЕ 1

Ветер дальний чуть колышет травы.
На границу пала ночь темна,
Неспокойно смотрит на заставу,
На заставу вражья сторона.

Не цветут здесь яблони и груши,
А леса здесь чудные растут.
Каждый кустик здесь бойцу послушен,
И враги границу не пройдут.

Не забудь и ты меня, родная,
Про того, кто письма часто шлет,
Про того, кто лес умеет слушать,
Про того, кто счастье бережет.

Не забуду я тебя, родная,
Слышу, помню песенку твою.
На границе солнечного края
Я родную землю отстою.

Ветер дальний чуть колышет травы.
На границу пала ночь темна.
Неспокойно смотрит на заставу,
На заставу вражья сторона.

ОТВЕТ КАТЮШЕ 2

Нахожусь в Финляндии, Катюша,
В стороне Суоми молодой.
Не цветут здесь яблони и груши,
Здесь война, страданья, грозный бой.

Если вдруг меня пуля шальная
Здесь уложит в дальней стороне,
Не грусти тогда, моя милая,
Расскажи всю правду обо мне.

Расскажи, как ты меня любила,
Расскажи, как письма берегла,
Расскажи, как песенку сложила,
Расскажи, как песенка дошла.

ОТЦВЕЛИ ВЫ, ЯБЛОНИ И ГРУШИ (ПАРТИЗАНСКАЯ)

Отцвели вы, яблони и груши,
Только дым клубится над рекой,
В лес ушла красавица Катюша
Партизанской тайною тропой.

Не выходит, песню не заводит,
Не поет на берегу крутом,
По лесам Катюша наша бродит,
По лесам сражается с врагом.

Завязался рано на рассвете
Жаркий бой, где яблони цвели,
Билась с ярым недругом Катюша
За клочок своей родной земли.

Отцвели вы, яблони и груши,
Не поет Катюша над рекой,
Лесом бродит грозная Катюша,
Партизанской тайною тропой.

ОТЦВЕТАЛИ ЯБЛОНИ И ГРУШИ
(ПАРТИЗАНСКАЯ)

Отцветали яблони и груши,
По садам стелился белый цвет.
На привет любимого Ванюши
Шлет Катюша ласковый привет.

«Я теперь, — Катюша пишет другу, —
Не хожу на берег, где туман,
Темной ночью, взяв винтовку в руки,
Я ушла с отрядом партизан.

На просторе вольном и широком
Для врага закрыты все пути,
По лесным тропинкам и дорогам
Не проехать немцу, не пройти.

Будет день, и розовой порошей
Ветки яблонь снова зацветут.
Будет враг раздавлен и отброшен,
И победу трубы запоют.

ПРО ДВЕ КАТЮШИ

Расцветали яблони и груши.
По тропинкам, через лес густой
Выходила смелая Катюша
С автоматом на берег крутой.

Выходила, без пощады била
За разгром родимого села,
За того, которого любила,
За того, чьи письма берегла.

Две Катюши, словно две подружки,
Бой вели в горячие деньки:
Наша пушка била у опушки,
А Катюша — с берега реки.

ПОБЕДНАЯ

Дух солдат советских поднимала,
Пела марш победный, боевой
И врагов в могилу зарывала
Под великой Курскою дугой.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед:
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед.
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет!

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

[Вариация куплета написанного Исаковским]
Отцветали яблони и груши,
Уплыли туманы над рекой.
Уходила с берега Катюша,
Уносила песенку домой.

[Вариация куплета популярная в 1943—1945 годах]
Пусть фриц помнит русскую "катюшу",
Пусть услышит, как она поет:
Из врагов вытряхивает души,
А своим отвагу придает!

Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже

Музыка: Матвей Исаакович Блантер - советский композитор. Народный артист СССР. Лауреат Сталинской премии второй степени. Герой Социалистического Труда.

Слова: Михаил Васильевич Исаковский - русский советский поэт. Герой Социалистического Труда. Лауреат двух Сталинских премий первой степени.

Впервые песню исполнили Вера Красовицкая, Георгий Виноградов и Всеволод Тютюнник 28 ноября 1938 года, с оркестром под управлением Кнушевицкого. Позже песню исполняли Лидия Русланова, Георгий Виноградов, Эдуард Хиль, Анна Герман, Дмитрий Хворостовский и другие певцы.

Осыпались яблони и груши,
Зашумели ветры над рекой.
Проходила берегом Катюша
В сапогах, в пилотке боевой.

Проходила по лесам и селам
Партизанской узкою тропой.
С той же самой песенкой веселой,
Что когда-то пела над рекой.

И не раз фашистов сокрушала,
Защищая родину свою.
С автоматом девушка простая,
О которой в песенке поют.

Лейся, песня, лейся в небе чистом,
Мчись вперед со скоростью орла.
И бойцу - отважному танкисту -
Расскажи про Катины дела.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет.
Носит Катя форму боевую
И в бою отважно немцев бьет.

Прозвучит победа над страною,
На полях затихнет жаркий бой.
В край родной дорогой фронтовою
Возвратятся воины домой.

Расцветут и яблони, и груши,
Поплывут туманы над рекой.
С песней выйдет на берег Катюша
В сапогах, в пилотке боевой

Читайте также: