Короли и капуста описание

Обновлено: 18.09.2024

Перевод на русский: — К. Чуковский (Короли и капуста, Короли и капуста (1904 г.)) ; 1924 г. — 49 изд. — К. Чуковский, М. Лорие (Короли и капуста) ; 1982 г. — 7 изд. — М. Мирович, О. Лукьянченко, К. Михайлов (Капуста и короли) ; 2000 г. — 1 изд. — А. Онишко (Короли и капуста) ; 2012 г. — 1 изд. — Э. Пименова (Короли и капуста (1904 г.)) ; 2019 г. — 1 изд.

  • Жанры/поджанры: Реализм
  • Общие характеристики: Ироническое | Приключенческое | Сатирическое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Латинская ) )
  • Время действия: 20 век
  • Возраст читателя: Любой

Не повести ли, Морж сказал,

Нам речь о кораблях,

О сургуче и башмаках,

В произведение входит:

Обозначения: циклы романы повести графические произведения рассказы и пр.

Похожие произведения:

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

asakuro, 18 сентября 2020 г.

Роман со сложной структурой, которую еще больше запутывает библиография Фантлаба.

Сначала были отдельные рассказы. Потом автор решил их обьединить в роман. Для этого он их переписал, ввел одно место действия (вымышленную страну в Карибском море) и несколько сквозных персонажей. Сюжет нелинейный, герои то исчезают, то появляются, запомнить и уследить за всеми непросто. А потом еще есть финальный твист в конце, который меняет взгляд на некоторые главы.

Не в первый раз вижу на Фантлабе как составители библиографий главы романа считают за отдельные произведения. Настоящий хаос в библиографии.

Что касается самого романа, то мне он показался слабее любого из его сборников рассказов. Искусственное их обьединение не пошло на пользу. Хотя некоторые истории весьма хорошие.

Oreon, 21 марта 2021 г.

В основном мне нравятся короткие ироничные рассказы этого автора. У О. Генри у самого была не самая простая судьба и он имел где набраться сюжетов для своих рассказов. И мне они нравятся ещё и за то, что им хочется верить, будто так и было, настолько я их воспринимаю жизненными. Ну или точно могло быть, потому как умом ловишь некоторые детали, что они точно вымышлены. А ещё читая автора, меня регулярно удивляет, насколько его сюжеты, уже более столетней давности, могут вызывать аллюзии, сходство с современностью — такое впечатление, что за прошедшие годы человек в целом мало изменился и им двигают всё те же мотивы, а жулики используют всё те же схемы.

Хоть я и не понял главного в сюжете этой повести — почему этот мистер Гудвин сокрыл тайной судьбу президента Мирафлореса и пропавших денег республики? Во-первых как-никак, а это всё таки бросило тень на его репутацию. Во-вторых это бросает тень и на его жену — многие считают её той легкомысленной певичкой, которая и привела республику к драматической развязке с её президентом. Теперь же она, вынуждена тайно ухаживать за могилой собственного отца, будучи никак не причастной к судьбе Анчурии. Можно подумать, что Гудвин сделал из этого тайну, чтоб не бросить тень на доброе имя её отца, но, думаю, это не так. Думаю, стоило официально вернуть деньги страховому обществу и в ответ доброе имя, тем более посмертно, было бы очищено. В отместку всю жизнь нужно скрывать правду, вызывать куда более нелепые, но логичные подозрения, тайно ухаживать за могилой. А самое главное — проворовавшийся чиновник с любовницей выходят сухими из воды и на коррупционные деньги украденные у людей собственной страны оставшуюся жизнь отдыхают на лучших курортах планеты. Более того, этот мотив повторяется в повести у автора дважды: новый президент Лосада продолжает торговать страной, автор может посредством своего героя, добывшего неубиваемый компромат, это прекратить. Но надувшись непонятно мне какого благородства, решает его не трогать и не мешать ему оптяпывать его тёмные делишки. Где здесь справедливость?

strannik102, 14 января 2018 г.

Ребята, мы так не договаривались! То роман, то повесть, а то вообще сборник рассказов и новелл, объединённых общим местом действия и сквозным сюжетом и героями…

Потерпев фиаско в попытках определиться с формой читаемого, продолжаем знакомство с О.Генри. Вернее с этим самым его то ли романом, то ли повестью, но может быть, просто сборником.

Президент Анчурии Мирафлорес неожиданно покинул страну, прихватив с собой все государственные деньги. Вся казна этой небольшой страны уместилась в одном чемодане. Вместе с любовницей Изабеллой Гилберт он скрылся в небольшом прибрежном городке Коралио. Там его разоблачил банановый король Франк Гудвин.

Узнав, в каком отеле поселились опальный президент и его любовница, Гудвин отправляется туда. Он входит в номер к Изабелле Гилберт, и ее красота поражает Франка. Но Гудвин старается не поддаваться ее чарам, он настаивает на встрече с беглым президентом и требует деньги.

Девушка уверена, что Гудвин ошибается, и демонстративно распахивает перед ним чемодан. Пачки денег, обнаруженные под одеждой, становятся для нее ужасной неожиданностью. Мирафлорес осознает, что его обман раскрыт. Не желая выносить позор, он кончает с собой, застрелившись в гостиничном номере. Изабелла с рыданиями бежит к президенту, а Франк Гудвин убеждается, что девушка ни в чем не виновата.

Пройдет некоторое время, и Изабелла выйдет замуж за этого каучукового и бананового короля.

В конце концов оказывается, что застрелившийся президент – не президент, Изабелла его дочь, а не любовница, а настоящий президент находится в Ницце.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

О. Генри. Все произведения

Короли и капуста. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В далёкой стране жил король со своими детьми. Мальчики учились в школе, а девочка, дочь короля, была ещё совсем маленькой.

Творческая жизнь Людмилы Стефановны Петрушевской началась в школьные и студенческие годы. Она писала рассказы, стихи и в то время еще не планировала становиться писателем.

Эбинейзер Скрудж старый жадный старик, живущий свою жизнь скупо и скучно. Он никогда никому не помогает, но занят лишь своим бизнесом, постоянно подсчитывая свои доходы. Когда наступило время подготовки к очередному Рождеству

Крапивин Владислав большую часть вдохновения черпал из работ Константина Паустовского, этот автор был примером для Крапивина, поэтому он углубленно изучал работы любимого поэта.

На русский язык переведен Корнеем Чуковским.

Содержание

Сюжет

Происхождение названия

Пожалуй, неразборчивому уху Моржа эта повесть полюбится больше всего, потому что в ней и вправду есть и корабли и башмаки, и сургуч, и капустные пальмы, и (взамен королей) президенты. [1]

Экранизации

Ссылки

Примечания

  • Произведения О. Генри
  • Книги по алфавиту
  • Романы на английском языке

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Короли и капуста" в других словарях:

Короли и капуста (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Короли и капуста (значения). Короли и капуста … Википедия

Список произведений О. Генри — Короли и капуста (Cabbages and Kings) 1904 Четыре миллиона (англ. The four million) (1906) Линии судьбы (Tobin’s Palm) Дары волхвов (The Gift of the Magi) Космополит в кафе (A Cosmopolite in a Cafe) В антракте (Between Rounds) Комната… … Википедия

О. Генри — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Генри. О. Генри Уильям Сидни Портер … Википедия

Дзюба, Сергей Викторович — Дзюба Сергей Викторович … Википедия

О. Генри — (O. Henry) (настоящее имя Уильям Сидни Портер; 1862, Гринсборо, штат Северная Каролина, США – 1910, Нью Йорк), американский писатель. О. Генри Родился в семье врача. Мать писателя рано умерла, и его воспитанием занималась главным образом тётя,… … Литературная энциклопедия

АДАМОВИЧ Роман — АДАМОВИЧ Роман, украинский художник. 1971 Бумбараш (см. БУМБАРАШ) 1978 Короли и капуста (см. КОРОЛИ И КАПУСТА) 1983 Миргород и его обитатели (см. МИРГОРОД И ЕГО ОБИТАТЕЛИ) 1992 Мелодрама с покушением на убийство (см. МЕЛОДРАМА С ПОКУШЕНИЕМ НА … Энциклопедия кино

ГАБЕЛАЯ Шота — ГАБЕЛАЯ Шота, грузинский актер. 1968 Необыкновенная выставка (см. НЕОБЫКНОВЕННАЯ ВЫСТАВКА) 1973 Сибирский дед (см. СИБИРСКИЙ ДЕД) 1975 Центровой из поднебесья (см. ЦЕНТРОВОЙ ИЗ ПОДНЕБЕСЬЯ) 1977 Возвращение (см. ВОЗВРАЩЕНИЕ (1977)) 1977 Мачеха… … Энциклопедия кино

книга Короли и капуста (Cabbages and Kings) 02.06.15
книга Короли и капуста (Cabbages and Kings) 11.08.15

Сатирическая повесть 1904 года, созданная на основе опубликованного ранее сборника рассказов. Как видите, прошло больше ста лет. Невероятно злободневная повесть. Изменились технологии, а суть осталась прежней. Утонченная, местами въедливо издевательская сатира на американскую внешнюю политику в отношении стран третьего мира. Все та же пушечная политика демократии, лицемерная политика спроса и предложения или навязывание…
Читать полностью

Произведение Короли и капуста полностью

Читать онлайн Короли и капуста

Купить онлайн


Cabbages and Kings



Cabbages and Kings



Короли и капуста



В большинстве анонсов утверждается, что эту книгу следует выдавать для внимательного чтения всем желающим вступить в законный брак в нашей стране. Вручать прямо в ЗАГСе, так сказать, чтобы еще раз убедить молодых в прописной истине: с родителями жить нельзя ни в коем случае.

– Сейчас это модно, – ответила она, тряхнув темными волосами, перемежающимися серебристыми ниточками. – В продажу поступила специальная краска для волос, имитирующая седину.

За несколько секунд до катастрофы, в результате которой Земля будет снесена, чтобы освободить место для межгалактического шоссе Артур Дент, вместе со своим другом-инопланетянином Фордом Префектом, покидает планету и начинает свою умопомрачительную одиссею, покорившую миллионы читателей по всему миру.
Дуглас Адамс – непревзойденный мастер интеллектуальной сатиры, колючей иронии и комедийного диалога. Это – научная фантастика, и это очень смешно. Беспощадная сатира на все существующие социальные институты, написанная легким, доступным языком, поражает и глубиной, и бескомпромиссностью, ставшая в наши дни настоящей классикой жанра.
(с) MrsGonzo для LibreBook

2-ая среда апреля.
Мой день рождения.
Мне тридцать пять сегодня. Официальный переход в пору среднего возраста. С этого все и начнется. Жалкое сползание в болезням, пандусы и смерть.

Несмотря на средний возраст, Адриан Моул продолжает вести себя по-прежнему. Ему необходимы доказательства от Тони Блэра, что Саддам Хусейн действительно обладает оружием массового поражения, и начатая война этим оправдана. А еще, таким образом он сможет получить компенсацию от турагентства, где у него забронирована поездка на Кипир, от которой Моул вынужден отказаться.

А какой у него выбор, если Адриан вес в долгах, а выплаты по кредитной карте растут катастрофически. Его спасет только приглашение на обед в Лестершир, и чудо, что там он сможет подобраться к жене премьера.
©MrsGonzo для LibreBook

Логическое продолжение другого цикла рассказов “Клуб самоубийц” о приключениях Богемского принца Флоризеля и его верного шталмейстера. На сей раз поиски коварного Председателя клуба самоубийц пересекаются со случаем пропажи огромного алмаза Раджи в доме сэра Томаса Венделера.
Искристые, наполненные живым юмором повести пользовавшиеся огромным успехом у современников писателя, в наши дни доставляют ничуть не меньшее удовольствие увлекательной фабулой, колоритными героями, блистательным стилем. Не случайно во всем мире кинематографисты экранизировали это произведение неоднократно, а для всех русскоговорящих образ принца Флоризеля ассоциируется с образом созданным Олегом Далем.
©MrsGonzo для LibreBook

Жена провинциального аптекаря Черномордика никак не может уснуть. Ночь напролет скучает у открытого окна, слушая храп скучного мужа. Нежданным спасением от тоски становится визит двух припозднившихся офицеров, наслышанных о красоте аптекарши.

Почему одним Мальдивы, а другим — Саратов? Что ужасного в женском счастье? Как покупка сапог превращается в социальную драму? И за что мы на самом деле ненавидим бывших? Честные рассказы от мастера слова, сценариста центральных каналов, стендап-комика и популярного блогера Жуки Жуковой.

В горах Тибета одну из молитвенных мельниц бурный поток унес на глубину. Именно это событие было последним звеном в цепи. В цепи событий, которые продолжились в Цинцинати.

Представление известного мага превращается в пришествие на Землю Сатаны и только маленький мальчик по имени Герби сможет спасти человечество от Армагеддона.

Первая же пьеса Ясмины Реза - "Разговоры после погребения" - принесла ей огромный успех: она получила театральную премию "Мольер" в номинации "Лучший драматург". Ее следующие произведения - "Переход через зиму", "Человек случая" - тоже были удачными, но пьеса "ART" принесла ей международную известность: снова премия "Мольер", а потом и английские премии - "За лучшую комедию года" и Лоуренса Оливье.

Четкая, в чем-то жесткая структура стихотворения вызывается веселым, ироничным, парадоксальным финалом, который изумляет, вызывает смех и ставит на место заносчивую хозяйку багажа, предметы которого ваш ребенок будет помнить, как вы, всю жизнь.
©MrsGonzo для LibreBook

Внимание к простой, казалось бы, истории борьбы двух мужчин, графа и его слуги, за женщину – неслучайно. Кроме нестареющих озорных шуток, нелепых и трогательных ситуаций, обаятельных героев, в пьесе скрыто нечто важное и кровно близкое каждому современному человеку.

Написанная в преддверии Великой французской революции, пьеса вот уже свыше двух столетий не сходит со сцены.

Два приятеля, желая сорвать неплохой куш, решаются на похищение десятилетнего мальчика. Но уже при первой встрече, когда друзья-преступники только приглядывались к своей жертве, мальчик заехал камнем прямо в глаз одному из грабителей. Что же будет дальше?

Заболевшая пневмонией Джонси вбила себе в голову, что будет жить до тех пор, пока не облетят все листья на плюще, который заплел до половины кирпичную стену.

В сборник вошли рассказы:Джефф Питерс как персональный магнитТрест, который лопнулРазвлечения современной деревниКафедра филантроматематикиРука, которая терзает весь мирСупружество как точная наукаСтриженый волСовесть в искусствеКто выше?Поросячья этика

Книга посвящена черному юмору - понятию, во многом сформировавшему современную эстетику, вошедшему и в строгий язык научных работ, и в жаргон популярной культуры.
Эта книга является авторской работой лидера сюрреалистов Андре Бретона, но состоит она из "чужих" произведений".


В книгу вошли произведения следующих авторов: Джонатан Свифт, Донасьен-Альфонс-Франсуа де Сад, Георг Кристоф Лихтенберг, Шарль Фурье, Томас де Квинси, Пьер Франсуа Ласенер, Кристиан Дитрих Граббе, Петрюс Борель, Эдгар По, Ксавье Форнере, Шарль Бодлер, Льюис Кэрролл, Вилье де Лиль-Адан, Шарль Кро, Фридрих Ницше, Изидор Дюкасс - граф де Лотреамон, Жорис-Карл Гюисманс, Тристан Корбьер, Жермен Нуво, Артюр Рембо, Альфонс Алле, Жан-Пьер Бриссе, О.Генри, Андре Жид, Джон Миллингтон Синг, Альфред Жарри, Реймон Руссель, Франсис Пикабиа, Гийом Аполлинер, Пабло Пикассо, Артюр Краван, Франц Кафка, Якоб ван Годдис, Марсель Дюшан, Ганс Арп, Альберто Савинио, Жан Ваше, Бенжамин Пере, Жак Риго, Жак Превер, Сальвадор Дали, Жан Ферри, Леонора Каррингтон, Жизель Прассинос, Жан-Пьер Дюпре.

Читайте также: