Артишоки и миндаль не растут на попе очень жаль

Обновлено: 08.07.2024

В Лидл, наш небольшой супермаркет рядом с домом непонятно каким образом затесались итальянские свежие артишоки. И я хотя я не имела никакого представления, как их готовить, взяла на пробу пачку. И таким образом приобщилась к новому овощу. Чисто формально артишоки я пару раз пробовала: один раз покупала консерсированные а. сама: не впечатлило. А еще как-то раз, кажется в гостях у Андрея и Алёны мы пробовали то ли пиццу с добавлением артишоков, т.е. что-то еще, но именно вкус артишоков я оттуда не помню. Для Германии это в любом случае не является типовым овощем. Они гораздо больше распространены в Италии, Испании и Франции. И еще в Штатах.
Ну а мои первые четыре артишока сегодня съедены на ужин.
Что я могу сказать после первой пробы свежеприготовленных, а не консервированных артишоков? Нормально, съедобно, но, пожалуй, не более. Надо искренне любить вареные на пару овощи, чтобы насладиться пареными а-ми. Или применять лошадиные дозы соусов, да лучше пожирнее и погуще. Я-то знатный поедатель овощей. Но так вот чтобы всем советовать а-ки - пожалуй, не настолько проникалась. Хотя пишут, что в них ну очень (!) много полезных веществ.

А вот что в артишоках однозначно хорошо, так это фото, которые вылезают по умолчанию в поиске по слову "а". Из них прямо без дальнейшего редактирования получаются красивые коллажи.

Нашла дивную цитату на одном кулинарном сайте. Она довольно точно описывает мои ощущения :)))
"Многие из нас считают, что артишоки – это очередные европейские овощи, которые наверняка неприятно пахнут и не очень хороши на вкус, но у нас их продают, как дань европейской кулинарной моде. Поверьте, что это стереотип, который успел достаточно прочно поселиться в наших головах. На самом деле артишоки – это цветы, а не овощи и на вкус они вовсе не так плохи, как вам может показаться. Кстати, с запахом у них тоже все в порядке."

Моя пачка итальянских артишоков уже была готова к варке: у нее уже заботливо обрезаны и стебель, и верхушка. Я варила в скороварке-мультиварке 20 минут на пару. Без добавления лимонного сока. Потом чуть-чуть остудила и ела, как предписано, отрывая жесткие листья, обмакивая их в соус (у меня было просто тыквенное масло и соль с копченым ароматом) и протягивала между зубами мясистую часть. А уже потом ела мягкие полностью съедобные серединки. Из пачки 350 г свежих а. осталось 125 г нежующихся "останков".
То, что их так долго варить и так неудобно есть, существенно уменьшает их достоинства. Если есть время, то вполне можно наварить и не торопясь поедать. Но это точно не еда для быстрого ужина. Впрочем, мне это пока в любом случае не светит: свежие а. у нас бывают довольно редко.

К а. еще делала весенний салат, который впечатлил меня гораздо больше чем а., потому что он включал:
- рукколу и редис, которые я очень люблю
- свежую черемшу, которуя я наконец-то поймала в ее короткий сезон
- маринованное по-китайски в смеси соевого соуса и черного чая (!) яйцо*
- и кунжутное масло - мой нынешний фаворит среди масел!

* про маринование яиц еще обязательно расскажу. Вышло прямо-таки очень хорошо. И почему я раньше не догадалась попробовать мариновать яйца?!

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Гарри Бардин снял полнометражный мультфильм "Гадкий утёнок" с песнями на музыку Чайковского. Я много обсуждал фильм с аниматорами и простыми зрителями, чтобы составить своё мнение.

Многие говорили, что класть текст на классическую музыку - моветон. Я в этом сомневался, но возразить ничего не мог.

Сам Бардин после предпремьерного показа признался, что музыку любит больше, чем анимацию, и рассказал, что через свой фильм хотел приобщить зрителя к Чайковскому.

На днях я, как обычно, практиковался в горловом пении в метро, когда вдруг части мозаики собрались в единую картину.

В прошлом году на вокальном тренинге Тины Георгиевской - знатока и исполнителя древнерусских песен - мы разучивали и пели в несколько голосов музыкальные каноны. Среди участников тренинга были нотно-неграмотные, поэтому ноты мы не использовали. Зато пели слова:


Артишоки, артишоки
И миндаль. И миндаль.
Не растут в Европе, не растут в Европе.
Очень жаль! Очень жаль!

Этот музыкальный канон уже несколько сотен лет путешествует по разным народам и странам, и везде обретает слова. Какие-нибудь дурацкие слова. Почему? Зачем?

Этим летом мы с выпускниками Мастерской художественного проектирования были в Череповце и окрестностях. Нас водили по музеям и монастырям, рассказывали про историю, культуру и быт. На колокольне одной церкви нам рассказали, что звонари не владели нотной грамотой (а иногда и вообще никакой), поэтому мелодии запоминали, придумывая к ним слова, например:

Как только я вспомнил эти слова, распетые экскурсоводом, меня осенило: это всё тот же древний канон!
А артишоками и раками он обрастает потому, что простым людям необходим мнемонический приём, чтобы запомнить мелодию.


Только обладатели тонкого музыкального слуха и музыкальной памяти могут запомнить и воспроизвести саму мелодию. Только знающие нотную грамоту могут мелодию записать и прочесть. Большинству же людей, и столетия назад, и сейчас нужна помощь в запоминании - ритмически организованный текст, к которому невольно привязывается память о высоте нот.

Поэтому Бардин, положив слова на музыку Чайковского, не совершил преступления против классики, а вернул музыку народу. Возвратился к традиции, которая существовала на протяжении всей истории музыки.

Классическая музыка - это такое же торжество чистой формы, как абстрактная живопись. Когда форма становится содержанием произведения. И ничуть ни странно, что и то, и другое одинаково плохо воспринимается широкой аудиторией.

Поэтому прекрасен "Сказ про два квадрата" Лисицкого, который вернул абстрактной форме литературное содержание, наложив словесный рассказ на формальные композиции. Поэтому прекрасен "Гадкий утёнок" Бардина, который вернул музыкальной форме литературное содержание, положив слова на музыку Чайковского.

Для меня Чайковский начал существовать. Теперь его музыка играет в моей голове, я насвистываю его мелодии, напеваю песни из фильма. Соседка сверху вдруг начала играть Чайковского на пианино. Было ли это просто совпадением или связано с тем, что из-под пола она теперь постоянно слышит Чайковского в моём исполнении, или с тем, что сама посмотрела мультфильм - не знаю.

В прошлый раз частичка Чайковского начала существовать для меня благодаря песне Карины Сербиной на его музыку, которую какое-то время крутили по тв и по радио.

Да, я неграмотен и бескультурен, раз приобщаюсь к Чайковскому такими способами. Можете по-снобски снисходительно и мизантропически осуждающе ко мне относиться. Так же безграмотна и бескультурна большая часть людей, но это не значит, что нужно лишать их хорошей музыки. Поэтому классическая музыка со словами - это прекрасно, поэтому мюзикл на классическую музыку со словами - это вдвойне прекрасно, поэтому Бардин втройне прекрасен.

А это - еще один вариант текста от студентов музыкальных школ и училищ:

"Ар-ти-шо-ки, ар-ти-шо-ки
и мин-даль, и мин-даль

не растут на жопе,
не растут на жопе,
очень жаль
очень жаль"

Я этот чудный вариант услышала при следующих обстоятельствах:
приехала к маме в гости, собрались былой разношерстной компанией из молодости, пошли в лес - вечер, костер, песни у костра - украинские народные и пионерские. И тут одна начинает, а двое подхватывают с выражением "Артишоки. ". и серьезные такие, одухотворенные лица. Остальная часть компании замирает и думает, что это было. Оказывается все трое с музыкальным образованием и это общеизвестная распевка. В общем, в соответствующей обстановке очень впечатлило и запомнилось.

За поиск оригинального текста и мелодии огромное спасибо stihiynaya_haha


Братец Якоб (фр. Frère Jacques , нем. Bruder Jakob ) — французская детская песенка, широко известное музыкальное многоголосное произведение, канон (один голос повторяет другой, вступая позже него).

Для музыкантов мелодия является образцом музыкальной точности и красоты [1] . Включена в программу детских музыкальных школ.

Использована Густавом Малером в 3 части его 1й симфонии.

Содержание

Текст на иностранных языках

Немецкий

Bruder Jakob, Bruder Jakob, schläfst du noch, schläfst du noch? Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken? Ding ding dong, ding ding dong.

Английский

Are you sleeping, are you sleeping? Brother John, brother John. Morning bells are ringing, morning bells are ringing. Ding ding dong, ding ding dong.

Французский

Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez-vous? Dormez-vous? Sonnez les matines! Sonnez les matines! Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

Переводы на русский язык

Дословный перевод

Брат Жак, Брат Жак, Спишь ли ты? Спишь ли ты? Звонят к заутренней! Звонят к заутренней! Динь-дан-дон, динь-дан-дон.

Варианты литературного перевода

Братец Якоб, братец Якоб! Ты не спишь? Ты не спишь? Слышишь колокольчик? Слышишь колокольчик? Динь-динь-динь! Динь-динь-динь!

Братец Яков, братец Яков Где ты был? Где ты был? Колокол на башне, колокол на башне Дин-дин-дон, дин-дин-дон.

Ах, какой же, братец Яков, Ты лентяй, ты лентяй, Если по неделе ты лежишь в постели, Ай-ай-ай, Ай-ай-ай.

Апельсины, мандарины И медаль, и медаль Не растут на грядках, не растут на грядках Очень жаль, очень жаль

Братец Мартин, братец Мартин! Ты не спи. Ты не спи. Слышишь как на башне? Слышишь как на башне? Бьют часы! Бьют часы!

Братец Яков, братец Яков, Спишь ли ты? Спишь ли ты? Слышишь звон на башне? Слышишь звон на башне? Динь, дон, дон! Динь, дон, дон!

Артишоки, артишоки И миндаль. И миндаль. Не растут на елке, не растут на елке. Очень жаль! Очень жаль!

Братец Яков, братец Яков, Спишь ли ты? Спишь ли ты? Колокол ударил,колокол ударил: Дин-дон-дон, дин-дон-дон.

Прочие переводы

Ты ленивец, ты ленивец Спишь еще? Спишь еще? Солнце уже встало и ты вставай скорее! Динь-дан-дон, динь-дан-дон

Ах, ты соня, ты мой соня, Еще спишь? Крепко спишь? Слышишь, с колокольни, слышишь с колокольни - Динь-дон-динь, динь-дон-динь!

Где твой разум? Где твой разум? Где мой ум? Где мой ум? Я давно безумен, я давно безумен. Ну а ты? Ну а ты? Ну а ты.

4. Волки (детская песенка)

Апельсины, апельсины И миндаль , и миндаль Не растут на ёлке, не растут на ёлке Очень жаль! Очень жаль!

6. Братец Яков (канон для хорового исполнения)

Утром рано над полями Слышен звон, слышен звон. Просыпайтесь, люди, колокол всех будит: "Динь-дон-дон, динь-дон-дон".

Примечания

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Братец Якоб" в других словарях:

Народная песня — наиболее распространенный вид народной музыки, продукт коллективного устного творчества. Отражает характер каждого народа, обычаи, исторические события, отличается своеобразием жанрового содержания, музыкального языка, структуры. Народная песня… … Википедия

Touché, Pussy Cat! — Туше, месье Кот! Touché, Pussy Cat! Начал … Википедия

Royal Cat Nap — Кошачья королевская дрёма Royal Cat Nap Тип мультфильма … Википедия

Сказки на почтовых марках — Марка России (1992): Буратино герой сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или … Википедия

Русское личное имя — Святцы (Печатный двор, 1646 год) … Википедия


…вместе с Яковом и Сергеем в XX век

Новый вид — это, в общем-то, хорошо всем знакомая сатира. Каким путём пошли композиторы? Самым обычным, характерным для любого сатирика. Только упражнялись они на музыкальном материале. Взяли знакомую многим музыку — классическую и народную — и, где-то что-то добавив/усилив/приуменьшив/нарочито выделив, получили комический эффект.

Апельсины, мандарины
И медаль, и медаль
Не растут на грядках, не растут на грядках.
Очень жаль, очень жаль!

Артишоки, артишоки
И миндаль. И миндаль.
Не растут на ёлке, не растут на ёлке.
Очень жаль! Очень жаль!

А теперь заметим, что с маленькой, забавно звучащей пьеской современные композиторы расставаться не собирались. А потому из прошлого переносимся…

А на десерт у нас будут Angry Birds — злые птички. Да-да, те самые, из компьютерной игры. Точнее, музыка для неё, сочинённая скромным (поистине, каждый первый из музыкантов обладает этой чертой характера!) финским парнем по имени Ари Пулккинен. Знаменитым на весь мир стать легко. Рецепт от Ари: живите в домике за 300 км от Хельсинки, ходите купаться на озеро и слушайте, как крякают уточки. А потом всё услышанное и прочувствованное заносите в компьютерную музыкальную память в виде нотных знаков. И тогда… Лондонский симфонический оркестр обязательно исполнит вашу Шутку. И станет она не простым гаджетом, а настоящим хитом всех музыкальных продаж!

Нечто похожее получается и с нашими музыкальными шутками. Совсем не обязательно им быть однообразно-весёлыми. Скерцо может быть разным!

Читайте также: