Что значит возведи от тли живот мой

Обновлено: 05.10.2024

В субботу вечером, в воскресенье утром

Богородичен Догматик:

Тропарь воскресный

Внегда скорбети мне, давидски пою тебе Спасе мой: избави душу мою от языка льстиваго. Пустынным живот блажен есть, божественным рачением воскриляющимся. Слава и ныне: Святым Духом одержатся вся, видимая же с невидимыми: самодержавен бо сый, Троицы един есть неложно. - Когда я скорблю, то, как Давид пою Тебе, Спасе мой: избавь душу мою от языка лукавого (Пс. 119, 2). Тем, кто живет в пустыне, жизнь блаженна, они вдохновляются божественной заботой. Святым Духом содержится все: видимый мир (природа, космос) и невидимый (ангельский мир), Ибо Он владеет всем, Одно из Лиц Святой Троицы.

В воскресенье вечером, в понедельник утром

В понедельник вечером, во вторник утром.

Во вторник вечером, в среду утром

В среду вечером, в четверг утром.

В четверг вечером, в пятницу утром

В пятницу вечером, в субботу утром

Глас шестой

В субботу вечером, в воскресенье утром

Богородичен Догматик:

Тропарь воскресный

Седален по первой кафисме на утрени:

«На небо очи мои возвожу к Тебе, Слове: ущедри мя, да живу Тебе.

Помилуй нас уничиженных, устрояя благопотребныя Твоя сосуды, Слове.

Канон на утрени.

Ирмос 4-й песни: «Христос моя сила, Бог и Господь, честная Церковь боголепно поет взывающи, от смысла чиста о Господе празднующи. - Христос моя сила, Бог и Господь, святая Церковь боголепно поет взывая, чистой мыслью празднуя о Господе.

В воскресенье вечером, в понедельник утром

В понедельник вечером, во вторник утром.

Во вторник вечером, в среду утром

В среду вечером, в четверг утром.

В четверг вечером, в пятницу утром

В пятницу вечером, в субботу утром

Господь Вседержитель (Пантократор). Византийская мозаика

Яко по суху - как по суше. Пешешествовав - пройдя пешком. Богу победную песнь поим, вопияше - (Израильский народ) воскликнул: Воспоем Богу победную песнь!" (именно так, с кавычками, следовало бы писать при передаче современным письмом это место, тем более что несколько необычный для нас порядок слов затрудняет понимание).

Припев: Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Примечание: В канонах припев как молитвенное воззвание произносится перед первым и вторым (и третьим, если он есть) тропарем каждой песни, но не читается перед тропарями, начинающимися со Слава отцу, и Сыну, и Святому духу и И ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Ныне приступих аз грешный и обремененный к тебе, Владыце и Богу моему; не смею же взирати на небо, токмо молюся, глаголя: даждь ми, Господи, ум, да плачуся дел моих горько.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

О, горе мне грешному! Паче всех человек окаянен есмь, покаяния несть во мне; даждь ми, Господи, слезы, да плачуся дел моих горько.

Безумне, окаянне, человече, в лености время губиши; помысли житие твое, и обратися ко Господу Богу, и плачися о делах твоих горько.

Мати Божия Пречистая, воззри на мя грешнаго и от сети диаволи избави мя, и на путь покаяния настави мя, да плачуся дел моих горько.

Аз - я. Глаголя - говоря. Даждь - дай. Паче - более. Несть - нет.

*В некоторых древних рукописях есть надписание: "Творение Кир (господина) Андрея Критского". - Примеч. протоиерея Сергия Правдолюбова.

*В некоторых древних рукописях есть надписание: "Творение Кир (господина) Андрея Критского". - Примеч. протоиерея Сергия Правдолюбова.

Песнь 3

Ирмос: Несть свят, якоже Ты, Господи Боже мой, вознесый рог верных твоих, Блаже, и утвердивый нас на камени исповедания Твоего.

Несть свят, якоже Ты - Нет столь святого, как Ты. Вознесый рог - возвысивший силу (рог - сила, крепость, преимущество; вознести рог - прославить, укрепить силу, даровать победу на врага). Верных твоих - верующих в Тебя (но, несомненно, и верных Тебе).

Утвердивый нас на камени исповедания Твоего. Слово исповедание означает здесь также завет: на камне Завета Твоего.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Внегда поставлени будут престоли на Судищи Страшнем, тогда всех человек дела обличатся; горе тамо будет грешным, в муку отсылаемым; и то ведущи, душе моя, покайся от злых дел твоих.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Праведницы возрадуются, а грешнии восплачутся, тогда никтоже возможет помощи нам, но дела наша осудят нас; темже прежде конца покайся от злых дел твоих.

Увы мне, великогрешному, иже делы и мысльми осквернився, ни капли слез имею от жестокосердия; ныне возникни от земли, душе моя, и покайся от злых дел твоих.

Се, взывает, Госпоже, Сын Твой, и поучает нас на доброе, аз же грешный добра всегда бегаю; но Ты, Милостливая, помилуй мя, да покаюся от злых моих дел.

Внегда - когда. Ведущи - зная. Праведницы - праведники. Помощи - помочь. Темже - здесь; поэтому, из-за этого. Возникни - поднимись, возвысься (из согнутого - ниц - положения).

Седален, глас 6-й

Помышляю день страшный и плачуся деяний моих лукавых: како отвещаю Безсмертному Царю, или коим дерзновением воззрю на Судию, блудный аз? Благоутробный Отче, Сыне Единородный и Душе Святый, помилуй мя.

Слава, и ныне:

Богородичен: Связан многими ныне пленицами грехов и содержимь лютыми страстьми и бедами, к Тебе прибегаю, моему спасению, и вопию: помози ми, Дево, Мати Божия.

Седален - краткое церковное песнопение, при исполнении которого молящимся дозволяется сидеть в храме - садиться для слушания следующего за ним чтения из Священного Писания или жития святого. После 3-й песни канона следовало в храме уставное чтение (поучений, житий), перед которым и располагался седален.

Смотрите: Словарь православных гимнографических терминов (значение слов акафист, глас, икос, кондак, канон, тропарь и пр.)

Лукавых - злых. Благоутробный - милосердный (буквально: имеющий благое сердце). Пленицами - цепями, узами. Содержимь - одержим (то есть пребываю под властью).

Спас Всемилостивый. Икона

Икона Спас Всемилостивый

Песнь 4

Бог и Господь, честная Церковь благолепно поет, взывающи от смысла чиста, о Господе празднующи.

Честная - священная, благоговейно чтимая. Благолепно - как прилично Богу. От смысла чиста - от чистого ума и сердца.

"Христос моя сила, Бог и Господь" - поет Святая Церковь словами пророка Аввакума, - таков смысл ирмоса (кавычки делают это более понятным).

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Широк путь зде и угодный сласти творити, но горько будет в последний день, егда душа от тела разлучатися будет: блюдися от сих, человече, Царствия ради Божия.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Почто убогаго обидиши, мзду наемничу удержуеши, брата твоего не любиши, блуд и гордость гониши? Остави убо сия, душе моя, и покайся Царствия ради Божия.

О безумный человече, доколе углебаеши, яко пчела, собирающи богатство твое? Вскоре бо погибнет, яко прах и пепел; но более взыщи Царствия Божия.

Госпоже Богородице, помилуй мя грешнаго, и в добродетели укрепи, и соблюди мя, да наглая смерть не похитит мя неготоваго, и доведи мя, Дево, Царствия Божия.

Зде - здесь. Сласти - чувственные наслаждения, удовольствия, похоти. Егда - когда. Блюдися от сих - храни себя от этого. Мзду наемничу удержуеши - задерживаешь плату наемному работнику (мзда - воздаяние, награда). Блуд и гордость гониши - не оставляешь блуда и гордости (гонити - следовать, достигать, держаться). Углебаеши - погрязаешь ( образ пчелы, вязнущей в сладком и липком). Наглая - внезапная, скоропостижная.

Песнь 5

Ирмос: Божиим светом Твоим, Блаже, утренюющих Ти души любовию озари, молюся, Тя ведети, Слове Божий, истиннаго Бога, от мрака греховнаго взывающа.

Утренюющих Ти - с раннего утра обращающихся к Тебе.

Божиим светом Твоим, Блаже, утренюющих Ти души любовию озари, молюся, Тя ведети… Построение фразы для нас непривычно и потому непонятно. Молюсь Тебе, о Благой: утренюющих Ти души озари (чтобы) Божиим светом Твоим - любовию Тя ведети (любовию к познанию Тебя) - истиннаго Бога, от мрака греховнаго взывающа (истинного Бога, призывающего к Себе из греховного мрака).

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Воспомяни, окаянный человече, како лжам, клеветам, разбою, немощем, лютым зверем, грехов ради порабощен еси; душе моя грешная, того ли восхотела еси?

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Трепещу ми уди, всеми бо сотворих вину: очима взираяй, ушима слышай, языком злая глаголяй, всего себе геенне предаяй; душе моя грешная, сего ли восхотела еси?

Блудника и разбойника кающася приял еси, Спасе, аз же един леностию греховною отягчихся и злым делом поработихся; душе моя грешная, сего ли восхотела еси?

Дивная и скорая помошнице всем человеком, Мати Божия, помози мне недостойному, душа бо моя грешная того восхоте.

Уди - члены тела (ед. число уд).

Блудника и разбойника кающася приял еси, Спасе… На память душе приводится блудный сын притчи (Лк.15:11-32) и благоразумный разбойник Креста (Лк.23:39-43).

Очима взираяй, ушима слышай… Очима, ушима - формы двойственного числа.

Добрый Пастырь. Икона Господа Иисуса Христа

Икона Добрый Пастырь

Песнь 6

Ирмос: Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею, к тихому пристанищу Твоему притек, вопию Ти: возведи от тли живот мой, Многомилостиве.

Зря - видя. Напастей - бед, искушений. Притек - здесь: пристав, приплыв. Возведи от тли - изведи от погибели. Живот мой - жизнь мою.

Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею, к тихому пристанищу Твоему притек, вопию Ти… Снова порядок слов, отличающийся от привычного. Зря (видя) житейское море, воздвизаемое (волнуемое) бурею напастей (искушения и бед), и пристав к Твоей тихой пристани, я вопию Ти…

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Житие на земли блудно пожих и душу во тьму предах; ныне убо молю Тя, Милостивый Владыко: свободи мя от работы сея вражия и даждь ми разум творити волю Твою.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Кто творит таковая, якоже аз? Якоже бо свиния лежит в калу, тако и аз греху служу. Но Ты, Господи, исторгни мя от гнуса сего и даждь ми сердце творити заповеди Твоя.

Воспряни, окаянный человече, к Богу, воспомянув своя согрешения, припадая ко Творцу, слезя и стеня; Той же, яко молосерд, даст ти ум знати волю Свою.

Богородице Дево, от видимаго и невидимаго зла сохрани мя, Пречистая, и приими молитвы моя, и донеси я Сыну Твоему, да даст ми ум творити волю Его.

От работы сея вражия - от этого рабства врагу. Таковая, якоже яз - такое, как я.

Пожих, предах - формы прошедшего времени, 1-го лица: я пожил, я предал.

Кондак

Душе моя, почто грехами богатееши, почто волю диаволю твориши, в чесом надежду полагаеши? Престани от сих и обратитися к Богу с плачем, зовущи: милосерде Господи, помилуй мя грешнаго.

В чесом - в чем.

Греческое слово кондак буквально означает "колышек", "валик" - деревянный валик, на который накручивается свиток; это значение легко перешло и на сам свиток. Первоначальный кондак - жанр византийской гимнографии, созданный преподобным Романом Сладкопевцем (первым кондаком был кондак Рождества Христова - Дева днесь Пресущественнаго рождает…) и приобретший огромную популярность, пока его не вытеснил из богослужения канон. Это был гимн, состоящий из большого числа строф - икосов, одинаковых по числу стихов и их ритмической организации. Нынешние кондак и икос, исполняемые после 6-й песни канона, - все, что осталось от древнего канона.

Помысли, душе моя, горький час смерти и Страшный Суд Творца твоего и Бога: Ангели бо грознии поймут тя, душе, и в вечный огонь введут; убо прежде смерти покайся, вопиящи: Господи, помилуй мя грешнаго.

Икос - церковное песнопение, развивающее тему кондака (икос всегда следует за кондаком и не употребляется самостоятельно), но более обширное. Кондак и икос, читаемые по 6-й песни канона, обычно оканчиваются одними и теми же словами. Поймут - схватят, поймают.

Песнь 7

Ирмос: Росодательну убо пещь содела Ангел преподобным отроком, халдеи же опаляющее веление Божие, мучителя увеща вопити: благословен еси, Боже отец наших.

Росодательну убо пещь содела - соделал так, что печь окропляла росою. Преподобным отроком - святым юношам. Увеща - убедило.

Халдеи же опаляющее веление Божие мучителя увеща вопити… Повеление божие, опаляющее халдеев, убедило мучителя (царя) воскликнуть.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Не надейся, душе моя, на тленное богатство и на неправедное собирание, вся бо сия не веси кому оставиши, на возопий: помилуй мя, Христе Боже, недостойнаго.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Не уповай, душе моя, на телесное здравие и на скоромимоходящую красоту, видиши бо, яко сильнии и младии умирают; но возопий: помилуй мя, Христе Боже, недостойнаго.

Воспомяни, душе моя, вечное житие, Царство Небесное, уготованное святым, и тьму кромешную и гнев Божий злым, и возопий: помилуй мя, Христе Боже, недостойнаго.

Припади, душе моя, к Божией Матери и помолися Той, есть бо скорая помощница кающимся, умолит Сына Христа Бога, и помилует мя недостойнаго.

Песнь 8

Ирмос: Из пламене преподобным росу источил еси, и праведнаго жертву водою попалил еси; вся бо твориши, Христе, токмо еже хотети. Тя превозносим во вся веки.

Вся бо твориши, Христе, токмо еже хотети - ибо Ты все творишь, Христе, что только хочешь (одним Своим хотением).

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Како не имам плакатися, егда помышляю смерть, видех бо во гробе лежаща брата моего, безславна и безобразна? Что убо чаю, и на что надеюся? Токмо даждь ми, Господи, прежде конца покаяние (Дважды).

Верую, яко приидеши судити живых и мертвых, и вси во своем чину станут, стари и младии, владыки и князи, девы и священницы; где обрящуся аз? Сего ради вопию: даждь ми, Господи, прежде конца покаяние.

Пречистая Богородице, приими недостойную молитву мою и сохрани мя от наглыя смерти, и даруй ми прежде конца покаяние.

Егда - когда. Даждь - дай. Священницы - священники.

Песнь 9

Ирмос: Бога человеком невозможно видети, на Негоже не смеют чини ангельстии взирати; Тобою же, Всечистая, явися человеком Слово Воплощено, Егоже величающее, с небесными вои Тя ублажаем.

Тобою - через Тебя. Вои - воинствами.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Ныне к вам прибегаю, Ангели, Архангели и вся небесныя Силы, у Престола Божия стоящи, молитеся ко Творцу своему, да избавит душу мою от муки вечныя.

Помилуй мя, Боже, помилуй мя.

Ныне плачуся к вам, святии патриарси, царие и пророцы, апостоли и святителие и вси избраннии Христовы: помозите ми на Суде, да спасет душу мою от силы вражия.

Ныне к вам воздежу руце, святии мученицы, пустынницы, девственницы, праведницы и вси святии, молящиися ко Господу за весь мир, да помилует мя в час смерти моей.

Мати Божия, помози ми, на Тя сильне надеющемуся, умоли Сына Своего, да поставит мя недостойнаго одесную Себе, егда сядет судяй живых и мертвых. Аминь.

Воздежу - воздеваю. Мученицы, пустынницы, девственницы, праведницы - мученики, пустынники, девственники, праведники (в церковнославянском языке здесь чередование: звук "к" заменяется звуком "ц"). Одесную - по правую руку (сторону). Егда - когда. Сядет судяй - сядет и будет судить (буквальный перевод - "сядет судящий" или даже "сядет судя" - был бы неточен, так и здесь имеет место характерная для церковнославянского языка и отсутствующая в русском грамматическая конструкция).

Молитва

Владыко Христе Боже, Иже страстьми Своими страсти моя исцеливый и язвами Своими язвы моя уврачевавый, даруй мне, много Тебе прегрешившему, слезы умиления; сраствори моему телу от обоняния Животворящаго Тела Твоего, и наслади душу мою Твоею Честною Кровию от горести, еюже мя сопротивник напои; возвыси мой ум к Тебе, долу поникший, и возведи от пропасти погибели, яко не имам покаяния, не имам умиления, не имам слезы утешительныя, возводящия чада ко своему наследию. Омрачихся умом в житейских страстех, не могу воззрети к Тебе в болезни, не могу согретися слезами, яже к Тебе любве. Но, Владыко Господи Иисусе Христе, Сокровище благих, даруй мне покаяние всецелое и сердце люботрудное во взыскание Твое; даруй мне благодать Твою и обнови во мне зраки Твоего образа. Оставих Тя, не остави мене; изыди на взыскание мое; возведи к пажити Твоей и сопричти мя овцам избраннаго Твоего стада; воспитай мя с ними от злака Божественных Твоих Таинств, молитвами Пречистая Твоея Матере и всех святых Твоих. Аминь.

Иже… страсти моя исцеливый и язвы моя уврачевавый… - Страсти мои исцеливший и язвы мои уврачевавший (в этом обороте и подобных ему слово Иже вообще не переводится). Сраствори - сораствори, примешай, присоедини (срастворяти - примешивать; срастворение - слияние, смешение, соединение). От обоняния - от запаха (обоняние - запах, а не одно из пяти чувств). Наслади - услади (противопоставляется горести - горечи - греха). Слезами, яже к Тебе любве - слезами любви к Тебе. Сокровище благих - источник благ (благая - благое, благо). Люботрудное - любящее труды, прилежное. Во взыскание Твое - чтобы искать Тебя (взыскание - поиск, старание найти). Обнови во мне зраки Твоего образа - верни меня к образу Твоему. К пажити - к пастбищу (Христос - Пастырь добрый, и фраза развивает этот образ). Воспитай - вскорми и возрасти (возрасти, напитав злаком Твоих Таинств).



Образ семени в Новом Завете

Начать следует с рассмотрения случаев использования образа семени в Новом Завете. Один из этих случаев – в Послании апостола Павла к Галатам – уже был упомянут выше и, как выяснилось, не вполне применим к формулировке молитвы. В другом послании тот же апостол пишет:

Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и в каком теле придут?

Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет. И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое; но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело. Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных. Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.

Но то скажу [вам], братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления. Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся, вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.


В другом значении образ семени использован в евангельской притче о сеятеле:

Вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его; а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги; а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его; а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, [Господь] возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит! (Лк. 8: 5–8).


Елико же убо сынове и наследницы Небеснаго Царствия суть, ихже имена написана в книгах животных, тии приимут сия со сладостию и отверстым сердцем, и с радостию возлюбят я и трудолюбно преписати я, стяжати я, и инем многим подадут. Утуждени [т.е. отринутые] же от ложесн жизни своея и заблудивше из перваго пути от чрева, имже в сердце живет семя тленное человекоубийцы сатаны и очи ума их ослеплени и мирскими сластьми и прелестьми, в нихже царствует похоть плотская и буестью отнудь содержими суть, – сии вси яко бледи, яко тщетна бряцания сия вменят и посмеются и поругают[ся], и понесут, и рекут: Кто есть он, суетный, баснотворец, смотритель и словосеятель, иже таковых словес же и вещей сокровенных и неизреченных откровение прием, о нихже никтоже нам сущих от века святых пророк тако не сказа, ни уясни, якоже сей. Еда болий есть сей Петра и Павла верховных апостол? Еда лучши сей Моисея и Илии и Даниила преславных пророк? Или в новой благодати возсиявших других великих святых богоносных отец и вселенских учителей? Аще бо от них никтоже сицевым не научи нас, ниже предаст, кто есть сей, иже паче онех уведев, потаенным сказа и сицевым научи нас, яже и доныне в слух уха не внидоше, и т. д. [11] .

Подлинный текст молитвы и его судьба на славянской почве


Так, в рукописи ГИМ, Воскр. 30, ΧΙ в., засвидетельствован следующий перевод молитвы:

Вьседрьжителю Слово Ѻ(т)че, самосъврьшенъи Ι(c)ѵ(се) Х(рист)е, ѧдрааго Твоѥго м(и)л(о)с(е)рдья I(c)у(се), добрыи Пастѹше Своихъ овьць! Не прѣдаждь мене крамолѣ змиинѣ, ни желаньѭ сотонинѹ остави мене, яко сѣмѧ тьлѧ въ немъ ѥсть. Ты ѹбо Г(оспод)и Ц(еса)рю, Пр(е)с(вѧ)тыи Б(о)же, покланѧѥмъи И(с)ѵ(се) Х(рист)е, съпѧштѧ мѧ съхрани бесъмрьтьнъимь свѣтомь и Д(ѹх)омь Твоимь С(вѧ)тыимь, Имьже с(вѧ)ти Своя ѹченикы, избавлѧя отъ крамолы змииныя. Даждь же ми недостоинѹмѹ радость сп(а)сения Твоѥго на ложи моѥмь, и просвѣти ми ѹмъ свѣтомь разѹмья Євангелия Твоѥго, д(ѹ)шѹ моѭ любъвьѭ Кр(е)ста Твоѥго, с(е)р(д)це моѥ чистотоѭ Словеси Твоѥго, тѣло моѥ Твоѥѭ Страстьѭ бестрастьноѭ, мысли моя Твоимь миромь съхрани, и въздвигни мѧ благоложьно на Твоѥ славословесьѥ. яко покланѧѥмъ ѥси и прославлѧѥмъ съ Ѻ(т)цемь и С(вѧ)тъимь Д(ѹ)хомь въ вѣкъ, аминъ (Л. 179; из-за сложностей технического характера йотированная А в цитате заменена на русскую Я) [15] .

Как легко убедиться, практически тот же текст – не считая орфографических разночтений – содержится в рукописи РГБ, ТСЛ. (Осн.) 12, рубеж XII–XIII вв., Л. 146 (см. приложенное изображение [16] ).



Вседержителю, Слово Отчее, самосовершенный Бог, Иисусе Христе!

Скорое благоутробие Твое, Иисусе, Иже никогдаже Своих [верных] отлучаяйся, но всегда в них почиваяй!

Иисусе, добрый Пастырю Твоих овец, не предаждь мене злоумышлению змия, и похотению сатаны не остави мене, яко семя тли в нем есть.

Ты убо, Господи, Царю пресвятый, Боже покланяемый, Иисусе Христе, спяща мя сохрани бессмертным Твоим советом и Духом Твоим Святым, Имже освятил еси Твоя ученики.

Даждь, Господи, и мне, недостойному, радость спасения Твоего на ложи моем, и просвети ум мой светом разумения Евангелия Твоего, душу – любовию Креста Твоего, сердце – чистотою Словесе Твоего, тело мое – Твоею страстию, Твоим безстрастием, помышления моя в мире сохрани, и воздвигни мя во время благоприятно на Твое славословие.

Яко покланяемь еси и прославляемь со Отцем и со Святым Духом во веки. Аминь.

29 сентября 2017 г.

[11] Издание оригинального текста: Sullivan D.F., Talbot A.-M., McGrath St. The Life of Saint Basil the Younger: Critical Edition and Annotated Translation of the Moscow Version. Washington (DC), 2014. (Dumbarton Oaks Studies; 45). P. 686.

[14] Антиох Монах, преподобный. Всеобъемлющее собрание (Пандекты) Богодухновенных Святых Писаний / Пер. П.К. Доброцветова. М., 2015.

[19] Великiя Минеи Четiи / Изд. Императорской археографической коммиссiи. М., 1910. Т. 1. Декабрь, день 24-й. Стб. 2058.

[21] Далмат (Юдин), иером. Начальный этап бытования молитв утренних и вечерних по печатным источникам (1596–1622) // Богословский вестник. № 18–19. Сергиев Посад, 2015. С. 289–341.

Я хочу поднять очень простую, но очень насущную тему – а именно, приготовление к причастию.

Вот, например, прочтем песнь восьмую из последования ко причастию.

– Прочел? – Прочел. – А что ты понял? Это о чем вообще?

Он прочитал, потом пришел ко мне и спрашивает: «А это что такое? И я ему: «А вот это, брат ты мой, надо прочесть книгу пророка Даниила. Историю трех отроков, которых бросили в печь. И туда, в росе, в пламень, шумящий, сошел Ангел Господний. Они прославили Бога. И все это было пророчеством о многих вещах. В том числе и о рождестве Приснодевы, и о многом другом.

Значит нужно, читая восьмую песнь любого канона, познакомиться с книгой пророка Даниила.

А вот мы читаем первую песню какого-нибудь канона. Там вечно про Моисея говорится.

Потому что невозможно человеку обычному ни с того ни с сего взять и прочесть какой-

нибудь ирмос. Ну, на всякий случай:

Это простейшая вещь. Молитвенников много. Все их читают. Но нужно объяснять человеку. Это слово. Этот речевой оборот. Эту фразу. Эту поэтическую мысль. Ирмосы – это же поэзия! Они поэтичны! Это сложный поэтический текст на греческом языке, переведенный на славянский. Там умножается сложность. И мы должны это объяснять.

Если мы с вами сделаем это – мы будем святые люди! А, если мы не сделаем это – мы будем просто фарисеи. Которые сами читают то, что не понимают. И других заставляют, не понимая зачем.

КНИГИ 417992 АВТОРЫ 127536 СЕРИИ 43208 ЖАНРЫ 504 ГОРОДА 1137 ИЗДАТЕЛЬСТВА 16466 ТЕГИ 332782 СТАТЬИ 609

Песнь 6

Ирмос: Молитву пролию ко Господу, и Тому возвещу печали моя, яко зол душа моя исполнися, и живот мой аду приближися, и молюся яко Иона: от тли, Боже, возведи мя.

Пресвятая Богородице, спаси нас.

Смерти и тли яко спасл есть, Сам Ся издав смерти, тлением и смертию мое естество ято бывшее, Дево, моли Господа и Сына Твоего, врагов злодействия мя избавити.

Пресвятая Богородице, спаси нас.

Предстательницу Тя живота веем и хранительницу тверду, Дево, и напастей решащу молвы, и налоги бесов отгоняющу; и молюся всегда, от тли страстей моих избавити мя.

Яко стену прибежища стяжахом, и души всесовершенное спасение, и пространство в скорбех, Отроковице, и просвещением Твоим присно радуемся: о Владычице, и ныне нас от страстей и бед спаси.

На одре ныне немощствуяй лежу, и несть исцеления плоти моей; но, Бога и Спаса миру и Избавителя недугов рождшая, Тебе молюся, Благой: от тли недуг возстави мя.

Тому – Ему. Исполнися – наполнилась. Живот мой аду приближися – жизнь моя приблизилась к аду. От тли – от погибели. Смерти и тли яко спасл есть – так как Ты спас от смерти и погибели. Издав – предав. Ято бывшее – объятое. Врагов злодействия – здесь: от злодейства врагов (под врагами подразумеваются духи злобы, демоны). Предстательницу Тя живота веем – знаю, что Ты заступница жизни (веем –знаю, ведаю). Напастей решащу молвы – (что Ты) освобождаешь от волнения искушений (молва – смятение, беспокойство; решати–разрешати – развязывать, освобождать; напасть – нападение; здесь: нападение бесовское, искушение). Налоги – нападения (ср. слово налегать). От тли – от погибели. Яко стену прибежища стяжахом – мы получили (Тебя) как стену, за которой укрываемся (стена прибежища – та крепостная, городская стена, за которой скрываются люди во время нападений и осады). Пространства – простор. Просвещением Твоим присно радуемся – всегда радуемся Твоему свету (просвещением Твоим – дательный падеж множественного числа: сияниям Твоего света; присно – всегда). Несть – нет. Недуг – недугов (родит. падеж мн. числа).

Кондак, глас 6–й

Предстательство христиан непостыдное, ходатайство ко Творцу непреложное, не презри грешных молений гласы, но предвари, яко Благая, на помощь нас, верно зовущих Ти; ускори на молитву, и потщися на умоление, предстательствующи присно, Богородице, чтущих Тя.

Другой кондак (глас тот же)

Не имамы иныя помощи, не имамы иныя надежды, разве Тебе, Пречистая Дево. Ты нам помози, на Тебе надеемся, и Тобою хвалимся, Твой бо есмы раби, да не постыдимся.

Стихира (глас тот же)

Не ввери мя человеческому предстательству, Пресвятая Владычице, но приими моление раба Твоего; скорбь бо обдержит мя. Терпети не могу демонскаго стреляния, покрова не имам, ниже где прибегну окаянный, всегда побеждаем, и утешения не имам, разве Тебе, Владычице мира, упование и предстательство верных, не презри моление мое, полезно сотвори.

Скорбь бо обдержит мя – потому что скорбь объяла меня. Не имам – нет у меня (я не имею). Ниже где прибегну – и нигде не нахожу прибежища (ниже – и ни). Разве Тебе – кроме Тебя.

Песнь 7

Ирмос: От Иудеи дошедшие отроцы, в Вавилоне иногда, верою Троическою пламень пещный попраша, поюще: отцев Боже, благословен еси.

Пресвятая Богородице, спаси нас.

Наше спасение якоже восхотел еси, Спасе, устроити, во утробу Девыя вселился еси, Юже миру предстательницу показал еси: отец наших Боже, благословен еси.

Пресвятая Богородице, спаси нас.

Водителя милости, Егоже родила еси, Мати Чистая, умоли избавитися от прегришений и душевных скверн верою зовущим: отец наших Боже, благословен еси.

Сокровище спасения и источник нетления, Тя Рождшую, и столп утверждения, и дверь покаяния, зовущим показал еси: отец наших Боже, благословен еси.

Телесныя слабости и душевныя недуги, Богородительнице, любовию приступающих ко крову Твоему, Дево, исцелити сподоби, Спаса Христа нам рождшая.

Песнь 8

Ирмос: Царя Небеснаго, Егоже поют вои ангельстии, хвалите и превозносите во вся веки.

Читайте также: