Найдите описание одинокого тополя в степи чехова

Обновлено: 05.10.2024

История создания

Жанр, направление

Человек разобщён с миром природы, но она обладает какой-то магнетической тягой, зовущей людей объединиться, слиться с ней. Ведь только став частью мироздания, можно обрести душевный покой, понять свое предназначение.

Главные герои и их характеристика

Описание степи

Степь представлена в разное время суток: утром, в полдень, на закате, ночью. Для их описания Чехов находит свои краски, ароматы и звуки. Меняется и настроение этого необъятного пространства: в знойный полдень степь тоскует, на рассвете – ликует и смеётся, исполненная жизненных сил и красоты, на закате затихает, во всём наступает умиротворение и покой.

Мастерство Чехова в изображении степи поистине уникально. Любое явление природы воспринимается им как живое, а не фантастическое лицо. Так, голос поющей женщины рождает вопрос: действительно ли поёт она? В реальности оказывается, что песня исходит не только от неё, но и от травы.

Автор не просто перечисляет населяющий эти места пернатый мир, он даёт птицам точные характеристики с точки зрения эмоционально-психологической: хохочет сова, плачут чибисы, пищат бекасы, играют на своих скрипках кузнечики. Так рождается неповторимый образ степи.

Равнинная местность практически безлюдна. Но у неё есть свои охранители – пастухи, которые, помимо своих прямых обязанностей, защищают этот первородный мир.

Степь существует не сама по себе, она чаще всего оказывает благотворное влияние на человека. Босыми больными ногами идёт по степи Пантелей, земля дарит ему физическое облегчение. Для божьего человека Васи степь полна жизни и содержания, это его родная стихия. Дымова тишина и покой в степи уравновешивают.

Образы и символы

Образ степи околдовывает своим великолепием. Он многогранный, вбирающий в себя множество смыслов. Это символ пространства, распахнутого в космос. Человек как маленькая песчинка, сталкиваясь с мирозданием, теряется. Как найти себя в этом мире? Что для этого нужно сделать? Какой путь выбрать?

Одиночество и трагизм – неотделимые составляющие степного пространства. Символом одиночества выступает тополь, обречённый на трагическую участь.

Образ мельницы, машущей своими крыльями, как руками, передаёт ритм времени, его необратимый ход в степном пространстве.

Невозможно перечислить темы, которые затрагивает в своём произведении Антон Павлович, в строгом, определённом порядке. Они тесно переплетаются между собой, одна вытекает из другой, и, пожалуй, все они объединяются, и образуется основная тема повести — Человек и природа. Важными составляющими этой объёмной темы являются:

Проблематика

Смысл

Основная идея – философская: человек и мир должны быть в родстве. Но между ними – драматический разлад. Люди не чувствуют красоты мироздания. Тенденция разрыва, распада связей личности и природы, может привести к необратимым негативным последствиям.

На окраине городка мелькает вишнёвый сад – символ весны, молодости, счастья. В большом городе его может не быть. Как же важно сохранить красоту природы, красоту души человеческой.

Чехов считает, что человек должен жить не ради достижения какой-то определённой цели. Важно — наслаждаться жизнью, тем даром, который послал нам всевышний.

Повесть пронизана мечтой о человеке, который сможет преодолеть одиночество во Вселенной, стать её частицей и полностью насладиться отведённым ему сроком пребывания на земле. Главное – он должен стать счастливым. Так сам автор обозначил свою главную мысль:

А. П. ЧЕХОВ / РУССКАЯ ПОЭЗИЯ / ОБРАЗ ТОПОЛЯ / КОМПАРАТИВНЫЕ ТРОПЫ / ОБРАЗНАЯ ПАРАДИГМА / СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПРИЗНАК / A. P. CHEKHOV / RUSSIAN POETRY / POPLAR IMAGE / COMPARATIVE TROPES / FIGURATIVE PARADIGM / SEMANTIC FEATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Соколова Марина Геннадьевна

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Соколова Марина Геннадьевна

THE UNIVERSAL AND THE INDIVIDUAL IN LINGUISTIC REPRESENTATION OF THE POPLAR IMAGE IN THE RUSSIAN POETRY OF THE XIX-XX CENTURIES AND IN A. P. CHEKHOV’S STORY “THE STEPPE”

The article for the first time compares linguistic representations of the poplar image in the Russian poetry of the XIX-XX centuries and in A. P. Chekhov ’s story “The Steppe”. The analysis has allowed identifying the range of comparative tropes of the subject area “Human”. The universal semantic features actualized by the appropriate tropes “sound”, “behaviour”, “state”, “age”, “form”, “feature” are identified. It is shown that the semantic features “slim”, “lonely”, “to see” and the principle of folk-song parallelism refer to the category “universal” in the linguistic representation of the poplar image in the Russian poetry of the XIX-XX centuries and in A. P. Chekhov ’s story “The Steppe”. The category “individual” manifests itself in the specificity of realization of these semantic features in poetical and prosaic contexts.

Соколова Марина Геннадьевна

УНИВЕРСАЛЬНОЕ И ИНДИВИДУАЛЬНОЕ В ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА ТОПОЛЯ

В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XIX-XX ВЕКОВ И В ПОВЕСТИ А. П. ЧЕХОВА "СТЕПЬ"

В статье впервые проводится сопоставление языковых репрезентаций образа тополя в русской поэзии Х1Х-ХХ веков и в повести А. П. Чехова "Степь". В результате анализа выявлен состав компаративных тропов тематической сферы "Человек", характеризующих данный образ. Определены универсальные семантические признаки, актуализируемые соответствующими тропами: 'звук', 'поведение', 'состояние', 'возраст', 'форма', 'признак'. Установлено, что к категории "универсальное" в языковом воплощении образа тополя в русской поэзии Х1Х-ХХ веков и повести А. П. Чехова "Степь" относятся семантические признаки 'стройный', 'одинокий', 'смотреть', а также принцип народно-песенного параллелизма. Категория "индивидуальное" проявляется в особенностях реализации данных семантических признаков в поэтическом и прозаическом контекстах.

Адрес статьи: \м№^.агато1а.пе1/та1епа18/2/2019/12/34.1^т1

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 12. C. 169-173. ISSN 1997-2911.

INFLUENCE OF THE GREEK LANGUAGE ON THE RUSSIAN ORTHODOX VOCABULARY

Skomarovskaya Anastasiya Anatol'evna

Peoples' Friendship University of Russia, Moscow rakhlitska@mail. ru

The article reveals the linguo-cultural peculiarities of the Russian Orthodox vocabulary. Using an etymological analysis, the author examines different etymological strata of the Russian Orthodox vocabulary and traces the influence of the Greek language in the structural and semantic aspects. The paper analyses both the cases of direct and mediated borrowing (word-formative and semantic calque). The conclusion is made about the dominating influence of the Greek Orthodox culture on the formation of the basic spiritual concepts of the Russian linguo-culture.

Key words and phrases: Orthodox vocabulary; Grecisms; Church Slavonic language; word-formative calques; semantic calques.

УДК 81'373.7:801.631.5 Дата поступления рукописи: 14.11.2019

Ключевые слова и фразы: А. П. Чехов; русская поэзия; образ тополя; компаративные тропы; образная парадигма; семантический признак.

Соколова Марина Геннадьевна, к. пед. н., доцент

Тольяттинский государственный университет msok71@mail. ги

В литературоведческих работах образ тополя в обозначенной повести не раз становился объектом внимания исследователей. Так, в трудах М. П. Громова отмечается особая любовь А. П. Чехова к этому виду деревьев,

В состав данной тематической сферы вошли следующие образные парадигмы (инвариантные модели, по которым создаются группы сходных поэтических образов [12]), объединяющие соответствующие частные тропеические номинации:

1 Все примеры поэтических фрагментов приводятся по данному источнику.

Основаниями для ассоциативного уподобления тополя человеку являются следующие универсальные (регулярно воспроизводимые в русской поэзии) признаки, формирующие образ тополя как объекта пейзажного описания:

- 'состояние' (спать, волненье): Льется вода. / Спят тополя (В. В. Хлебников. Лесная тоска. 1919-1921); И тополя волненье /В расцветающем саду (С. И. Липкин. Первое забвенье. 1943);

- 'возраст' (молодой): Словно тополя юные ветви. / Словно Днепр зашумел мне вдали (Е. Г. Полонская. Черный агат. 1930);

- 'форма' (устремленный вверх): Тополя пирамидальные /К небу рвутся - без границ (Л. Н. Трефолев. Песня о полушубке. 1890);

Посредством обозначенных тропеических образов в рассматриваемой повести А. П. Чехова актуализируются универсальные, регулярно повторяющиеся в русской поэзии Х1Х-ХХ веков семантические признаки, характеризующие тополь как предмет сравнения в составе тропов:

Поэтический образ тополя в пейзажных описаниях формируется с помощью следующих универсальных, то есть регулярно воспроизводимых в русской поэзии, признаков: 'звук' (кричать, петь, шептать); 'поведение' (бегать, ходить, смотреть, слушать); 'состояние' (спать, волненье); 'возраст' (молодой); 'форма' (устремленный вверх); 'признак' (высокий, стройный, ленивый, безопасность, сиротливый, одинокий).

Проявлением универсального можно также считать принцип народно-песенного параллелизма, лежащий в основе построения образа одинокого стройного тополя в повести А. П. Чехова и в русской поэзии.

1. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / вступ. ст. И. К. Горского; коммент. В. В. Мочаловой. М.: Высш. шк., 1989. 404 с.

3. Григорьева А. Д., Иванова Н. Н. Поэтическая фразеология Пушкина. М.: Наука, 1969. 387 с.

4. Громов М. П. Книга о Чехове. М.: Современник, 1989. 384 с.

5. Громов М. П. Реализм А. П. Чехова второй половины 80-х годов. Ростов н/Д: Кн. изд-во, 1958. 218 с.

7. Ковтунова И. И. Некоторые направления эволюции поэтического языка в XX веке // Очерки истории языка русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль. Общие вопросы. Звуковая организация текста / под ред. В. П. Григорьева. М.: Наука, 1990. С. 7-27.

8. Кожевникова Н. А. Гнезда тропов русской литературы XIX-XX веков // Избранные работы по языку художественной литературы / сост. Е. В. Красильникова, Е. Ю. Кукушкина, З. Ю. Петрова; под общ. ред. З. Ю. Петровой. М.: Знак, 2009. С. 601-604.

9. Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка: монография. Екатеринбург -Омск: Изд-во Урал. ун-та; Омский гос. ун-т, 1999. 268 с.

10. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи: тропы и фигуры: терминол. словарь-справ. М.: УРСС, 2004. 247 с.

12. Павлович Н. В. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: Азбуковник, 2004. 527 с.

13. Словарь русского языка: в 4-х т. Изд-е 3-е, стер. М.: Русский язык, 1986. Т. 2. К - О / под ред. А. П. Евгеньевой. 736 с.

14. Словарь русского языка: в 4-х т. Изд-е 3-е, стер. М.: Русский язык, 1988. Т. 4. С - Я / под ред. А. П. Евгеньевой. 800 с.

16. Фатеева Н А. Поэзия как филологический дискурс. М.: ЯСК, 2017. 359 с.

18. Хроленко А. Т. Поэтическая фразеология русской народной лирической песни. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1981. 163 с.

19. Чехов А. П. Степь: история одной поездки / худож. Е. Ларская. М.: Современник, 1989. 63 с.

20. Чумак-Жунь И. И. Художественный текст как феномен культуры: интертекстуальность и поэзия. М.: Директ-Медиа, 2014. 227 c.

THE UNIVERSAL AND THE INDIVIDUAL IN LINGUISTIC REPRESENTATION OF THE POPLAR IMAGE IN THE RUSSIAN POETRY OF THE XIX-XX CENTURIES AND IN A. P. CHEKHOV'S STORY "THE STEPPE"

Sokolova Marina Gennad'evna, Ph. D. in Pedagogy, Associate Professor Togliatti State University msok71 @mail. ru

The article for the first time compares linguistic representations of the poplar image in the Russian poetry of the XIX-XX centuries and in A. P. Chekhov's story "The Steppe". The analysis has allowed identifying the range of comparative tropes of the subject area "Human". The universal semantic features actualized by the appropriate tropes "sound", "behaviour", "state", "age", "form", "feature" are identified. It is shown that the semantic features "slim", "lonely", "to see" and the principle of folk-song parallelism refer to the category "universal" in the linguistic representation of the poplar image in the Russian poetry of the XIX-XX centuries and in A. P. Chekhov's story "The Steppe". The category "individual" manifests itself in the specificity of realization of these semantic features in poetical and prosaic contexts.

Key words and phrases: A. P. Chekhov; Russian poetry; poplar image; comparative tropes; figurative paradigm; semantic feature.

УДК 8; 81-26 Дата поступления рукописи: 16.10.2019

Статья посвящена описанию семантики частиц 'еще', 'же', 'именно', 'ну', 'так', 'это' в вопросительных предложениях с наречиями 'где', 'куда' и 'откуда'. Цель статьи - определить семантический вклад данных частиц в вопросы со словами 'где', 'куда' и 'откуда', а также выяснить выполняемые ими функции в высказываниях. Например, одной из функций данных частиц является указание на добавление новых объектов к имеющимся, а частица 'же' возвращает адресата к ситуации разрешения информационной недостаточности. В статье подробно описаны значения каждой из перечисленных частиц, показаны условия реализации той или иной функции.

Ключевые слова и фразы: частица; вопросительное предложение; локативный вопрос; местоименное наречие; лексический состав вопросительного предложения.

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова zhangyuelarisa@yandex. ги

ЧАСТИЦЫ В ВОПРОСАХ С НАРЕЧИЯМИ ГДЕ, КУДА И ОТКУДА

В вопросительных предложениях с наречиями где, куда и откуда могут употребляться частицы, которые определенным образом влияют на семантику вопросительных предложений. Это такие частицы, как да, еще, же, именно, ну, так, там, только, уж, это. Цель данной статьи - рассмотреть и проанализировать значения частиц в вопросах со словами где, куда и откуда. В работе использовались описательный метод и метод семантического и прагматического анализа вопросительных предложений в разных речевых контекстах. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые выявляется специфика употребления частиц в вопросах с наречиями где, куда и откуда. Результаты исследования могут служить материалом для курсов по семантике и прагматике, а также для преподавания русского языка как иностранного.

В статье ставятся следующие задачи: 1) выявить, какие частицы употребляются в вопросительных предложениях в первичной функции, т.е. в вопросах; 2) описать значение данных частиц и определить их вклад в семантику вопросов со словами где, куда и откуда; 3) проанализировать функции, выполняемые частицами в высказываниях.

Вопросительные предложения в своей первичной функции выражают вопросы, а во вторичных функциях они употребляются для выражения возражения на чужое мнение, отказа от выполнения действия, оценки действия как неуместного и т.д. Перечисленные выше частицы различаются тем, что не все они употребляются в вопросах, т.е. в вопросительных предложениях первичной функции (о первичной и вторичной функциях

Приоритетом в использовании новых информационных технологий для коллектива Научной библиотеки является полноценное обеспечение информационных потребностей университета и повышение качества образования.

Научная библиотека РГУ имени С.А. Есенина

Грачева И.В. Литература в школе №7 (..2002)

Запись опубликована автором admin в рубрике Пресса о РГУ имени С. А. Есенина. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

2.1 Изобразительно-выразительные средства языка

2.2 Цвета чеховской степи

2.3 Звукопись в изображении степи Чехова

3. Заключение

3.1.Функция пейзажа в изображении степи

Тема интересна и актуальна. Автор много работал, сумел провести исследование и подтвердить его результатами на примерах. Работа соответствует требованиям.

Для достижения поставленной цели были использованы методы анализа, сопоставления, классификации, частичной выборки.

Результатом работы являются конкретные выводы, которые в полной мере раскрывают поставленные цель и задачи.

Работа имеет практическую значимость, материалы и результаты могут быть использованы на уроках русской литературы при изучении творчества А. П. Чехова , на факультативах и спецкурсах.

Тақырыбы қызықты және қажетті. Автор көп жұмыс істегеннің аркасында, зерттеу жұмысынын нәтижесін көрсете білді. Жұмысы талапқа сай.

Қойылған мақсатқа жету үшін талдау, салыстыру, топтау, жартылай саралау әдістері қолданылды.

Жұмыс нәтижесі нің қорытындысы, қамтылған мақсат пен міндеттерді толығымен ашады.

Жұмыстың практикалық маңыздылығы, материал мен нәтижелерін орыс әдебиеті сабақтарында, Ф . П . Чеховты ң шығармашылығын өткенде, факультатив пен спецкурстарда қолдануға болады.

On the research work of the pupil of the 9-th form of secondary school.

The theme is interesting and actual. The author was able to make the research and to prove its results on the examples. The work corresponds to demands .

For the achieving of this aim, were used a lot of methods of analyze, comparing, classification and partial

The result of this work is conclusion which opened the theme and problem.

The work has practical significance materials and result, which can be used on the Russian lessons by studding creative activity of A. P. Chehov

Обоснование

Картины степной природы проходят через ряд произведений Чехова – от ранней прозы к зрелому творчеству – и берут, очевидно, свои истоки в глубинах еще детского и отроческого мировосприятия писателя . Образы степного мира постепенно прирастают у Чехова новыми смысловыми оттенками, все более разноплановыми становятся пути их художественного воплощения, при этом на первый план нередко выдвигаются цветовые и звуковые детали, передающие многомерность степного пространства, его ассоциативные связи с историческим прошлым, тайнами человеческой души. Цвето-звуковые образы приобретают всеобъемлющий характер, что отчетливо наблюдается в восприятии рассказчика в повести "Степь": "Не было видно и слышно ничего, кроме степи…"

Изучение, исследование языка произведения с точки зрения звукописи и цветописи легло в основу нашей работы.

Цель работы

Исследовать роль цветовых эпитетов, повторов определённых цветов, специфику звуковых образов, роль музыкальности (песен) в создании образа степи.

1. Определить, какие языковые приёмы, позволяющие передать состояние

и настроение степи, используются в произведении.

2. Изучить и выявить особенности звукописи и цветописи в произведении

3. Обозначить роль цветовых и звуковых образов в создании поэтическо-

Я люблю вот эту воду, деревья, небо, я чувствую природу, она возбуждает во мне страсть, непреодолимое желание писать…

На ладони полынь разотри и вдохни –

в горечь давних времён погружаясь всё глубже,

видишь – ветер гоняет колючку верблюжью,

сколько долгих веков в этой гонке они.

Исследовательская часть

В экспозиции повести взгляд Егорушки, заключающий психологические особенности детского мировидения, задает обладающие просветляющим эффектом цветовые доминанты картины окружающей действительности: "уютное, зеленое кладбище", "белые кресты", "белое море" цветущих вишневых деревьев… В начальном же изображении собственно степного пейзажа открывается горизонт бесконечности.

Образ лиловой дали степи окажется в повести сквозным и будет выведен в меняющихся пространственных ракурсах, в диалектическом сочетании надвременной неподвижности степного мира и его зыбкой изменчивости: "холмы все еще тонули в лиловой дали", "лиловая даль… закачалась и вместе с небом понеслась". Данный образ предстает в повести и в призме детского, "обытовляющего" восприятия природы, вследствие чего импрессионистская неуловимость цветового изображения причудливо сочетается с бытовым колоритом повседневности: "Даль была видна, как и днем, но уж ее нежная лиловая окраска, затушеванная вечерней мглой, пропала, и вся степь пряталась во мгле, как дети Мойсея Мойсеича под одеялом".

В одной из начальных картин рассвета в степи динамичный пейзаж строится на активном взаимопроникновении оттенков цвета, света, температурных ощущений. Цветовые характеристики становятся главным способом обрисовки специфического облика степной природы, которая предстает здесь в объемной перспективе, в переходных тонах ("загорелые холмы, буро-зеленые, вдали лиловые"), с преобладанием насыщенной желтой и зеленой цветовой гаммы, запечатлевающей изобилие степи – и в "ярко-желтом ковре" "полос пшеницы", и в "стройной фигуре и зеленой одежде" тополя, и в том, как "зеленела густая, пышная осока". В поле зрения повествователя попадает даже цветовая микродеталь в изображении кипящей жизни степи ("розовая подкладка" крыльев кузнечика).

Природа, считал Чехов, даёт почувствовать величие человека, его огромные возможности. Природа не живёт вне человека. Сам писатель всегда рисует её через восприятие действующего лица. Приближая природу к человеку, Чехов изображает её в соответствии с особенностями психики воспринимающего её героя, с его душевным состоянием. Через восприятие природы раскрывается внутренний мир героя. Это придаёт ему особенную многозначительность, зримость. В данном произведении мы видим природу глазами Егорушки, и это обязывает читателя взглянуть вокруг глазами ребёнка.

Автор считает, что пейзаж играет сюжетную роль. Именно пейзаж заставляет его думать о жизни, способствует прозрению, приближает его.

В повести пейзаж играет и обобщающе-символическую роль: борьба света и тьмы, прекрасного и безобразного в природе, победа красоты, света символизируют торжество и в душе человека.

Природа у Чехова дана не как неподвижная декорация, а в динамике, игре красок; она живёт, дышит, меняется – она издаёт звуки!

В произведении много эпитетов: широкая, бесконечная равнина, обманутая степь, загорелые холмы

Но самой яркой особенностью описания степи является изобилие звуков и красок. Благодаря особенностям чеховского языка степь становится действующим лицом, живым существом.

Тщательно изучив и проанализировав текст повести, мы составили палитру красок чеховской степи.

Белый цвет, главенствующий в детском восприятии (всего встречается 21 раз), но на смену ему приходят другие цвета: лиловый (всего 10 раз), буро-зелёный (1 раз), ярко-жёлтый (2 раза). Невольно делаю вывод, что цветовое восприятие мира (степи) у ребёнка совсем иное, нежели у взрослого человека.

Введение звукоподражательных междометий в номинативно-описательной контекст VII главы придало особую выразительность описанию общей картины грозы.

«Вдруг над самой головой его с страшным оглушительным треском разломилось небо; он нагнулся и притаил дыхание, ожидая, когда на его затылок и спину посыпятся обломки. Глаза его нечаянно открылись, и он увидел, как на его пальцах, мокрых рукавах и струйках, бежавших с рогожки на тюки, и внизу на земле вспыхнул и раз пять мигнул ослепительно-едкий свет. Раздался новый удар, такой же сильный и ужасный. Небо уже не гремело, не грохотало, а издавало сухие, трескучие, похожие на треск сухого дерева звуки

Именно сочетание описания звуков и выражения их звукоподражательными междометиями позволяет мне вместе с чеховским Егорушкой услышать самые настоящие раскаты грома над степью.

Наряду со звукоподражательными междометиями автор использует приёмы аллитерации и ассонанса. Описывая степь, Чехов многократно повторяет звуки [с], [ш], [х], [ц]. Скопление этих звуков помогает услышать глухой стук колёс телеги, едущей по степи.

А обилие звуков [о], [а] в другом абзаце этой же главы рождает напевность, мелодичность.

Фонетическая организация речи у Чехова, может быть, в силу того, что он был прозаиком, а скорее благодаря необыкновенному литературному таланту, ясная и точная, не отвлекает нашего внимания, не мешает восприятию текста.

В ходе исследования мы выполнили основные задачи. Определили, какие языковые приёмы, использованные А.П.Чеховым, позволяют передать состояние и настроение степи. Мы выявили особенности звукописи и цветописи, характерные для повести, и обозначили роль цветовых и звуковых образов в создании поэтического настроения в произведении.

Читайте также: