Маркиз де сад жюстина описание

Обновлено: 05.10.2024

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 281 876
  • КНИГИ 668 668
  • СЕРИИ 25 750
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 620 481

Жюстина, или Несчастья добродетели

РОМАНЫ МАРКИЗА ДЕ САДА В КОНТЕКСТЕ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ XX СТОЛЕТИЯ

Великий французский писатель и мыслитель Маркиз де Сад (1740 — 1814)[1] предвосхитил интерес западной культуры XX века к проблеме эротики и сексуальности, показав в своих книгах значение эротического и сексуального инстинкта и зафиксировав различные формы их проявления, тем самым в определенной степени наметив проблематику эротической и сексуальной стихии в творчестве Г. Аполлинера, С. Дали, П. Элюара, А. Арго, Л. Бунюэля, Э. Фрейда, Э. Фромма, И. Бергмана, Ф. Феллини, Ю. Мисима, Г. Маркузе, А. Камю и других.

“Люди, неискушенные в подвиге добродетели, могут посчитать для себя выигрышным предаться пороку, вместо того чтобы оказывать ему сопротивление”. Поэтому “необходимо представить силу примеров несчастной добродетели”, способной привести к добру “испорченную душу, если в той сохраняются, по крайней мере, какие-либо добрые начала”. Таковыми стремлениями руководствуется автор романа, в мрачной гротескной форме живописуя современные ему нравы.

Судьба подвергает сестер Жюстину и Жюльетту суровому испытанию: умирают родители,

и девушки оказываются на улице без средств к существованию. Красавица Жюльетта вступает на стезю разврата и быстро превращает последний в источник дохода, а столь же очаровательная сестра ее во что бы то ни стало хочет остаться добродетельной. Через несколько лет Жюльетта, погрязнув в пороке и запятнав себя множеством преступлений, среди которых убийства мужа, незаконных детей и любовников, добивается всего, чего желала: она – графиня де Лорзанж, богатая вдова, у нее есть любовник, почтенный господин де Корвиль, живущий с ней, как с законной супругой.

Однажды, путешествуя вместе с де Корвилем, на постоялом

дворе Жюльетта встречает девушку, которую везут в Париж для вынесения ей смертного приговора: девица обвиняется в убийстве, воровстве и поджоге. Нежное и печальное лицо красавицы пробуждает в душе графини неведомое ей доселе сострадание, с дозволения жандармов она привечает девушку и просит ее рассказать свою историю. Девушка соглашается, однако отказывается раскрыть свое происхождение.

Впрочем, читатель наверняка догадался, что перед ним – несчастная Жюстина, так что в дальнейшем мы будем называть девицу ее настоящим именем.

Оказавшись за воротами монастыря одна и без денег, Жюстина решает наняться в прислуги, но вскоре с ужасом убеждается, что получить место можно только поступившись своей добродетелью. Наконец ее берет в услужение богатый ростовщик. Он подвергает испытанию порядочность Жюстины – заставляет ее обокрасть богатого соседа. Когда же она отказывается, он обвиняет ее в краже, и девушку сажают в тюрьму.

Там она знакомится с авантюристкой Дюбуа и вместе с ней бежит из заточения.

Разбойница Дюбуа заставляет Жюстину вступить в банду, а когда та отказывается, отдает ее на поругание разбойникам. Каждодневно терпя моральные и физические мучения, Жюстина остается в шайке, но всеми силами пытается сохранить свою девственность. Однажды разбойники захватывают в плен некоего Сент-Флорента; Жюстина из человеколюбия помогает пленнику совершить побег и сама бежит вместе с ним.

Но Сент-Флорент оказывается негодяем: он оглушает Жюстину, в бессознательном состоянии насилует ее и бросает в лесу на произвол судьбы.

Истерзанная Жюстина нечаянно становится свидетельницей противоестественной связи графа де Бриссака с его лакеем. Обнаружив девушку, граф сначала запугивает ее до полусмерти, но потом меняет гнев на милость и устраивает ее горничной к своей тетке. Несмотря на очаровательную внешность, в душе господина де Бриссака обитают всевозможные пороки. Стремясь внушить Жюстине принципы своей извращенной морали, он приказывает ей отравить тетушку.

Перепуганная Жюстина рассказывает все госпоже де Бриссак. Старушка возмущена, а граф, поняв, что его предали, выманивает Жюстину из дома, срывает с нее одежды, травит собаками, а потом отпускает на все четыре стороны.

Кое-как Жюстина добирается до ближайшего городка, находит врача, и тот исцеляет ее раны. Так как у Жюстины кончаются деньги, она отваживается написать графу де Бриссаку, дабы тот вернул причитающееся ей жалованье. В ответ граф сообщает, что тетушка его скончалась от яда, отравительницей считают Жюстину и полиция разыскивает ее, так что в ее интересах скрыться где-нибудь в укромном месте и более его не беспокоить. Расстроенная Жюстина доверяется доктору Родену, и тот предлагает ей место служанки у себя в доме.

Помимо врачевания Роден содержит школу, где совместно обучаются мальчики и девочки, все как на подбор очаровательные. Не в силах понять, в чем тут дело, Жюстина принимается расспрашивать дочь доктора Розалию, с которой она успела подружиться. С ужасом Жюстина узнает, что доктор предается разврату как с учениками, так и с собственной дочерью.

Розалия отводит Жюстину в потайную комнату, откуда та наблюдает чудовищные оргии, устраиваемые Роденом с подвластными ему жертвами. Тем не менее Жюстина по просьбе Розалии остается в доме доктора и начинает наставлять подругу в христианской вере. Неожиданно Розалия исчезает.

Подозревая ее отца в очередной чудовищной проделке, Жюстина обыскивает дом и находит свою подругу запертой в потайном чулане: Роден решил умертвить дочь, произведя над ней некую хирургическую операцию. Жюстина устраивает Розалии побег, но сама попадает в руки доктора; Роден ставит ей на спину клеймо и отпускает. Жюстина в ужасе – ей и так вынесен приговор, а теперь еще и клеймо…

Она решает бежать на юг, подальше от столицы.

Жюстина выходит к монастырю, где хранится чудотворная статуя Святой Девы, и решает пойти помолиться. В обители ее встречает настоятель дон Северино. Благородная внешность и приятный голос настоятеля внушают доверие, и девушка чистосердечно рассказывает ему о своих злоключениях. Убедившись, что у Жюстины нет ни родных, ни друзей, монах меняет тон, грубо хватает ее и тащит в глубь монастыря: за фасадом святой обители скрывается гнездо разврата и порока.

Четверо отшельников во главе с настоятелем залучают к себе девиц, чье исчезновение не влечет за собой никаких последствий, заставляют их участвовать в оргиях и предаваться самому разнузданному разврату, удовлетворяя извращенное сладострастие святой братии. В зависимости от возраста девушек делят на четыре разряда, у каждого разряда свой цвет одежд, свой распорядок дня, свои занятия, свои наставницы. Крайняя осторожность святых отцов и их высокое положение делают их неуязвимыми. Женщин, наскучивших монахам, отпускают на свободу, но, судя по некоторым намекам, свобода эта означает смерть.

Бежать из обители невозможно – на окнах толстые решетки, вокруг рвы и несколько рядов колючей живой изгороди. Тем не менее истерзанная Жюстина, едва не испустившая дух под розгами развратников, решается бежать. Случайно найденным напильником она перепиливает оконную решетку, продирается сквозь колючие кусты, скатывается в ров, наполненный трупами, и в ужасе бежит в лес.

Там она опускается на колени и возносит хвалы Господу. Но тут двое незнакомцев хватают ее, накидывают на голову мешок и куда-то волокут.

Жюстину приводят в замок графа де Жернанда, престарелого развратника огромного роста, приходящего в возбуждение только при виде крови. Жюстине предстоит прислуживать его четвертой жене, угасающей от постоянных кровопусканий. Добросердечная девушка соглашается помочь своей несчастной госпоже – передать письмо ее матери.

Но увы! Спустившись по веревке из окна замка, она попадает прямо в объятия хозяина! Теперь Жюстину ждет наказание – медленная смерть от потери крови. Внезапно раздается крик: “Госпожа при смерти!”, и Жюстина, воспользовавшись суматохой, бежит прочь из замка.

Вырвавшись из лап страшного графа, она добирается до Лиона и решает заночевать в гостинице. Там ее встречает Сент-Флорент; он предлагает ей стать при нем сводней, которая обязана поставлять ему по две девственницы в день. Жюстина отказывается и спешно покидает город.

По дороге она хочет подать милостыню нищенке, но та бьет ее, вырывает кошелек и убегает. Взывая к Господу, Жюстина идет дальше. Встретив раненого мужчину, она оказывает ему помощь.

Придя в сознание, господин Ролан приглашает ее к себе в замок, обещая место горничной. Жюстина верит, и они вместе пускаются в путь. Едва приблизившись к мрачному уединенному жилищу Ролана, девушка понимает, что ее опять обманули.

Ролан – главарь банды фальшивомонетчиков; сначала он заставляет несчастную Жюстину крутить тяжелый ворот, а потом швыряет в подземелье, где терзает ее, дабы удовлетворить свое вожделение. Бедняжку кладут в гроб, подвешивают, избивают, бросают на горы трупов…

Неожиданно приезжают жандармы; они арестовывают Ролана и везут на суд в Гренобль. Благородный судья верит в невиновность Жюстины и отпускает ее. Девушка покидает город. Ночью в гостинице, где она остановилась, случается пожар, и Жюстина попадает в тюрьму по обвинению в поджоге.

Несчастная обращается за помощью к Сент-Флоренту, тот похищает ее из темницы, но лишь затем, чтобы помучать и надругаться над ней. Утром Сент-Флорент возвращает девушку в тюрьму, где ей выносится смертный приговор.

Выслушав рассказ несчастной, графиня де Лорзанж узнает Жюстину, и сестры с рыданием падают друг другу в объятия.

Господин де Корвиль добивается освобождения и оправдания девушки; госпожа де Лорзанж увозит ее к себе в поместье, где Жюстина наконец сможет зажить спокойно и счастливо. Но судьба распоряжается иначе: в окно замка влетает молния и убивает Жюстину. Сестра ее Жюльетта раскаивается в прошлых своих грехах и уходит в монастырь.

Нам же остается только проливать слезы над несчастной судьбой добродетели.


Ну что ж. это весьма противоречивое произведение. Знаете, что мне особенно озадачило? То, что во время буйной оргии (о, их там достаточно, на любой вкус и через каждые две страницы) действующие лица могут говорить о самых возвышенных вещах.

Gvenhvivar аватар

Здравствуйте! Недавно я созрела до написания отзывов на литературные произведения и решила начать с самых скандальных, которые я читала. Я уже рассказывала о невероятных сексуальных приключениях четырёх садистов в книге "120 дней Содома" , прелести которой мне не удалось понять.

Audrey_Horne аватар




Всем доброго времени суток! Мое знакомство с Маркизом де Садом началось когда-то давно с книги "120 дней соддома"(название как бы намекает), книга откровенно говоря мало приятная и прочитала я ее с большим трудом. Как же я ошибалась думая что другие произведения де Сада более гуманные.

Victoria_Almazova аватар

При первом прочтении книги - да, шокирует, это не то,что мы привыкли читать. На первый взгляд может показаться, что книга - практическое руководство по содомии, зоофилии и педофилии.. Но там еще есть и сюжет! (для тех,кто не обратил внимание), притом очень интересный!

††Ищущи醆 аватар




Если вы никогда не слышали раньше про этого автора, то я немного намекну - именно в его честь (весьма сомнительную, но да разговор сейчас об этом, и я не берусь рассуждать про личные взгляды человека, которые могли разниться с тем, что он описывал в своих произведениях) было название такое течение…

Grellheit аватар

Что можно ждать от писателя, в чью честь названо понятие "садизм"? Конечно же, жестокости, убийств и извращений. Обычно советуют начинать знакомство с его творчеством с "Жюстины", поэтому я выбрала это произведение.Основной сюжет - это несчастья бедной Жюстины, которая от одного извращенца попадает …

Miss.Sova аватар

Честно сказать,я не знаю,зачем я во второй раз взяла в руки книгу маркиза де Сада. После прочтения произведения "120 дней Содома",которое порядочно меня шокировало и не вызвало ни одной положительной эмоции,я твердо решила,что этот автор явно не для меня.

Винтик0901 аватар

Маркиз де Сад - скандальный гений, вызывающий шок даже в самом загрубевшем сердце. Его творения, написанные еще в тысяча семьсот каком-то там году до сих пор пугающе притягательны.Он побуждает читателя к огромному количеству противоречий. то, что мы видим в его книге - это табу!

aleks fridd аватар

По профессии так уж сложилось. что временами приходится иметь дело с людьми с нетрадиционными наклонностями, желаниями, фантазиями. В последнее время - все чаще и чаще.Чтоб понимать некоторых, пришлось прочитать классиков садизма-мазохизма.Первой книгой от Маркиза Де Сада была именно эта.Что…

kisa_sapiens аватар

Начала читать из чистейшего любопытства, но мой тогда еще юный и неокрепший ум за четверть книги до конца не выдержал "накала страстей". Сюжет в принципе неплохо изложен в предыдущем отзыве, не буду повторяться.

Andros аватар

Однажды мне было нечем заняться, поэтому решил что-нибудь почитать. В книжном магазине схватил именно эту книгу в дешёвом мягком переплёте. Не знаю почему выбрал именно её.

grafinia аватар

Что ж, вчера вечером закончила чтение книги "Жюстина, или несчастная судьба добродетели". Смысл в этой книге я увидела и философию де Сада поняла. Автор пропагандирует разврат, убийство, воровство и аморальность в целом.

хатико аватар

Книга вызывает шок,некоторую неприязнь,но все же ты ее читаешь.Де Сад об этом предупреждает.Мы читали с мужем вдвоем.Оба были под впечатлением.Все,что происходит в книге представляет собой картину ада,не меньше.Жестокость,неуемные желания приводящие к содомии и инцестам,похоть противопоставляются…

Mandarina812 аватар

Де Сад считает, что люди не должны сопротивляться инстинктам, которые заложила в нас природа существования, инстинктам которые заперты в рамках цивилизации. Что плохого в совокуплении, как животные? Да то, что мы не животные. У нас есть интеллект.

Lime790 аватар

Лично мне было просто интересно почитать того самого скандального маркиза, про которого много говорят и говорили. Мое знакомство с Маркизом да Садом началось с книги Жюстина. Очень тяжелая и непонятная книга. У меня лично она вызывает очень противоречивые эмоции.

Наткнулась на сей опус случайно - родителям дал кто-то почитать и они скрывали книгу под самодельной газетной обложкой на самой верхней полке платяного шкафа. Естественно, наткнувшись на странную нычку, я, тогда еще шестнадцатилетняя девица, окунулась в мир церковного порока. Жесть!

Oleshkina аватар

Практически в каждой книге есть какая то мысль, каждый автор старается донести свою идею до читателя, но не каждому это удаётся. Книга о человеческих пороках, о разврате и похоти. Лично я с большим трудом дочитала книгу и не получила совершенно никакого удовольствия.


Ancelle аватар

По правде говоря, изначальная цель просмотра данного фильма у меня была совсем другая. Я хотела посмотреть экранизацию такого литературного произведения, как Жюстина. Потому что меня хватило при чтении оригинального произведения только на 40 страниц.


††Ищущи醆 аватар



Говорить в XXI веке о "мерзости" этого писателя не просто смешно, но даже абсурдно. Нет, я искренне завидую тем людям, которые густо краснеют и отворачивают лицо при виде лишь некоторых цитат из произведений этого весьма оригинального человека.


Molly Macgold аватар




Хочу предупредить сразу, что если вы слышать не можете о различных сексуальных экспериментах - вам лучше пройти мимо не только этой книги, но и этого отзыва. Ничего криминального, я разумеется пересказывать не собираюсь, однако, впечатлительным лучше перестраховаться.


Ловиса аватар



Эту книгу Маркиза Де Сада можно читать детям. Неожиданное произведение эпатажного Маркиза. Любители "50 оттенков серого", проходите мимо.

Здравствуйте, дорогие книгочеи. Я прочитала несколько книг господина Донасьена Альфонса Франсуа де Сада. Только написать отзыв хочется всего об одной из них. Эта книга "Маркиза де Ганж". - - Маркиз де Сад - нестандартный автор.


Valeria_Valcoran аватар




Всем привет! :3 Сегодняшний литературный экскурс окажется, мягко говоря, своеобразным. Я буду говорить о книге, которую, как и практически все труды, вышедшие из-под пера Де Сада, принято ругать безнравственной и отвратительной.


††Ищущи醆 аватар




Известный своими вольностями в произведениях Марки Де Сад писал кроме этого и весьма поучительные повести и короткие тексты, которые можно смело относить к мировой классике, и даже изучать в школе.


††Ищущи醆 аватар




Неужели я влюбился? Что ты на это скажешь, Вильсон. Сэо Джеймс, это небесное создание распорядится либо состоянием моим. либо жизнью (с) Мисс Генриетта Штральзон

Никогда не знаешь где обретешь, и поэтому я хотел бы с радостью поделиться своими впечатлениями после прочтения повести Маркиза Де Сада, которая смогла приятно удивить и тронуть меня. Частично самим сюжетом и поступками персонажей, которые несмотря ни на что оставались верны себе и своим идеалам.

книга Жюстина, или Несчастья добродетели (Justine ou les Malheurs de la vertu) 23.07.15
книга Жюстина, или Несчастья добродетели (Justine ou les Malheurs de la vertu) 23.07.15
книга Жюстина, или Несчастья добродетели (Justine ou les Malheurs de la vertu) 23.07.15
книга Жюстина, или Несчастья добродетели (Justine ou les Malheurs de la vertu) 23.07.15
книга Жюстина, или Несчастья добродетели (Justine ou les Malheurs de la vertu) 23.07.15

Внимание! Эта книга может содержать ненормативную лексику, словесные описания сексуальных сцен откровенного характера, а также художественное изображение жестокости и насилия.

Произведение Жюстина, или Несчастья добродетели полностью

Читать онлайн Жюстина, или Несчастья добродетели

Маркиз Де Сад. Жюстина, или Несчастья добродетели
РОМАНЫ МАРКИЗА ДЕ САДА В КОНТЕКСТЕ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ XX СТОЛЕТИЯ 08.06.14
ГЛАВА ПЕРВАЯ. Вступление. – Жюстина брошена на произвол судьбы 08.06.14
ГЛАВА ВТОРАЯ. Новые испытания, которым подвергается добродетельность Жюстины. – Как небо своей справедливой рукой вознаграждает ее за неизменную верность своим обязанностям 08.06.14
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Событие, освободившее Жюстину от оков. – Странное общество, в которое она попадает. – Ее невинность подвергается новым опасностям. – Непристойности, свидетельницей коих она оказывается. – Как она спасается от злодеев, с которыми свела е 08.06.14
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Неблагодарность. – Странный спектакль. – Удивительная встреча. – Новый приют. – Безбожие. – Безнравственность. – Дочернее неуважение. – Состояние души Жюстины 08.06.14
ГЛАВА ПЯТАЯ. План ужасного преступления. – Усилия, предпринятые для его предотвращения. – Софизмы его автора. – События, предшествующие его исполнению. – Жюстина спасается 08.06.14
ГЛАВА ШЕСТАЯ. Что представляет собой новое убежище для нашей несчастной героини. – Странное гостеприимство. – Ужасное приключение 08.06.14
ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Продолжение злосчастий Жюстины. – Признательность. – Как всевышний вознаградил ее за благонравие 08.06.14
ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Портреты. – Детали. – Обстановка 08.06.14
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Новые подробности. – Законы, обычаи, привычки людей, среди которых оказалась Жюстина 08.06.14
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Философские рассуждения. – Продолжение событий в монастыре 08.06.14
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. Рассказ Жерома 08.06.14
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. Продолжение истории Жерома 08.06.14
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Конец приключений в монастыре. – Как Жюстине удалось покинуть его. – Постоялый двор, который путникам лучше обходить стороной 08.06.14
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. Продолжение и завершение приключении на постоялом дворе. – Неожиданная встреча. – Исход 08.06.14
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Что происходит в замке. – Рассуждение о женщинах 08.06.14
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ. Портреты новых персонажей. – Необычайные оргии 08.06.14
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ. Окончание оргий. – Ученая беседа. – Расставание. – Бегство Жюстины 08.06.14
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ. Странная встреча. – Отвергнутое предложение. – Какую награду получила Жюстина за доброе дело. – Убежище нищих. – Нравы и обычаи этих людей 08.06.14
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. История Серафимы. – Как Жюстина ушла от бродяг. – Новый добродетельный поступок и его последствия. – Кто такой Ролан. – Пребывание в его доме 08.06.14
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ. Неожиданная встреча. – Философская диссертация. – Новый покровитель. – Все рушится из-за чудовищных интриг одной известной нам дамы. – Необычная страсть могущественного человека. – Отъезд из Гренобля 08.06.14
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ. Приключения в Вильфранш. – Тюрьма. – Что получила Жюстина от друзей, за которыми она послала. – Как отнеслись к ней судьи. – Освобождение. – Поездка в Париж. – Последняя встреча 08.06.14

Однажды Шэнь Цзыцяо проснулась от своего глубокого мирного сна и обнаружила, что перевоплотилась в персонажа исторического романа. И что хуже всего, эта девушка оказалась не просто второстепенной героиней, а совершенно пустоголовой дочерью злодея. Проще говоря, Цзыцяо теперь не полноценная самодостаточная личность, а обычная мелкая пешка! Казалось бы, приехали.

Но и тут беды не заканчиваются: девушке пытается отомстить перерождённая в свой же роман главная героиня, а ещё её заставляют выйти замуж за самого глупого парня из столицы, что лишь ускорит гибель Шэнь Цзыцяо!

Суровый шотландский горец Брок всегда защищал юную деву Соню, обладающую даром предвидения и магии, был ей лучшим другом — и из последних сил скрывал страсть к прекрасной волшебнице. Но теперь Брок, ради спасения Сони вступивший в схватку с опасными противниками, в плену. И Соне придется выбирать, что для нее важнее — таинственная миссия или судьба мужчины, которого она тоже тайно любит. Чем же станет для Брока ее любовь — спасением или проклятием?

Люсия росла, не зная, что является принцессой.
Но когда ее мать умерла, она вошла во дворец и получила возможность увидеть все свое будущее во сне. Во сне, когда ей исполнилось 19 лет, ее продали с аукциона тому, кто предложил самое большое приданое.
С тех пор ее жизнь стала невыносимой. Когда она очнулась от своего сна, она была полна решимости изменить свое будущее, понимая, что у нее есть еще достаточно времени до переломного момента. Таким образом, она начинает свое путешествие, чтобы изменить свое мрачное будущее.

Богиня Анья наблюдала за ним не одну неделю. Ее покорили его властность, сила, его обезображенное шрамами лицо, его тяжкая ноша - вмещать в себе демона по имени Смерть. Люциен давно разочаровался в чистых отношениях и устал от своего существования, но богиня Анья, кажется, способна приручить и его и демона, которого он носит. Что может помещать развитию отношений? Только боги. Титаны. Люциену поручено убить Анью. Продолжение саги о Повелителях Преисподней. Войны отправляются на поиски ларца – вместилища их темных демонов. Ибо если они его не найдут и не уничтожат, ларец найдут Ловцы, и уничтожат не только демонов, но и самих Властителей.

Принцесса Лия написала предсмертную записку перед свадьбой.

Сделала она это, поскольку была уверена, что умрет после первой брачной ночи, несчастный конец принцессы, посвятившей жизнь стране и королевской семье.

Но прежде чем расстаться с жизнью, Лия решила напоследок поквитаться со своей семьей - безвозвратно разрушить ее. Она навлечет на них позор, лишившись девственности перед свадьбой.

Ночи вечной жизни Ригана Эванса наполнены разнообразными удовольствиями, сексом и скукой. Казалось бы, чего ещё желать. Но Риган вынужден расплачиваться за свои прошлые ошибки — выполнять поручения загадочного Древнего. Его новая цель — старинный сборный медальон. Эва Ламбер — археолог и путешественница, и именно у неё находится первая часть вещицы. Риган рассчитывает забрать медальон и приятно провести время в компании очередной красотки, но все оказывается не так просто.

Комплект составили произведения скандально известного маркиза Донасьена Альфонса Франсуа де Сада (1740-1814).
В них, как и в других своих сочинениях, маркиз де Сад описывает весьма жестокие способы сексуальных "развлечений" высшего сословия Франции середины XVIII века, поэтому это издание будет интересным для всех любителей жесткой эротической литературы.
В наше время с романов де Сада смыто клеймо "запретности", изучением жизни и творчества писателя занимаются серьезные исследователи, вокруг его имени продолжают бушевать страсти.

Между городками Менерб, что близ Авиньона, и Апт, находящимися в Провансе, находится небольшой монастырь кармелитов. Эта уединенная обитель, называемая Сент-Илер, расположена на горной вершине, где не рискуют пастись даже козы, и, подобно находящимся неподалеку другим кармелитским общинам, являет собой пристанище клириков, сосланных за тот или иной предосудительный поступок…

Книга посвящена черному юмору - понятию, во многом сформировавшему современную эстетику, вошедшему и в строгий язык научных работ, и в жаргон популярной культуры.
Эта книга является авторской работой лидера сюрреалистов Андре Бретона, но состоит она из "чужих" произведений".


В книгу вошли произведения следующих авторов: Джонатан Свифт, Донасьен-Альфонс-Франсуа де Сад, Георг Кристоф Лихтенберг, Шарль Фурье, Томас де Квинси, Пьер Франсуа Ласенер, Кристиан Дитрих Граббе, Петрюс Борель, Эдгар По, Ксавье Форнере, Шарль Бодлер, Льюис Кэрролл, Вилье де Лиль-Адан, Шарль Кро, Фридрих Ницше, Изидор Дюкасс - граф де Лотреамон, Жорис-Карл Гюисманс, Тристан Корбьер, Жермен Нуво, Артюр Рембо, Альфонс Алле, Жан-Пьер Бриссе, О.Генри, Андре Жид, Джон Миллингтон Синг, Альфред Жарри, Реймон Руссель, Франсис Пикабиа, Гийом Аполлинер, Пабло Пикассо, Артюр Краван, Франц Кафка, Якоб ван Годдис, Марсель Дюшан, Ганс Арп, Альберто Савинио, Жан Ваше, Бенжамин Пере, Жак Риго, Жак Превер, Сальвадор Дали, Жан Ферри, Леонора Каррингтон, Жизель Прассинос, Жан-Пьер Дюпре.

Читайте также: