Посадка на рейс перевод

Обновлено: 05.10.2024

К тому же многие пилоты находились в воздухе дольше положенного из-за задержек с посадкой самолетов , а теперь летное время у них еще удлинялось.

Most pilots had already flown extra time because of delays caused by heavy traffic; now they would have to stay even longer in the air.

TO TANYA Livingston, the Flight Two announcement was like a scoreboard change at a quadruple-header ball game.

Следовательно, при взлете и посадке гражданский самолет находится под угрозой нападения с площади в несколько сотен квадратных километров.

Hence, a civil aircraft, when flying up or landing, is under the threat of attack from an area of several hundred square kilometres.

Например, бизнесмен может воспользоваться общедоступной беспроводной сетью аэропорта для выхода в Internet в ожидании посадки в самолет .

A business traveler, for example, can use a public wireless LAN at an airport to access the Internet while waiting for a flight.

два турецких военных самолета С-160 совершили посадку на незаконном аэродроме Лефконико, с которого они взлетели в тот же день и проследовали в обратном направлении.

The two C-160 Turkish military aircraft landed at the illegal airport of Lefkoniko, from where they departed on the same day in a reverse direction.

Если следы продолжают существовать дольше, чем ожидалось, то уменьшение интервалов между взлетом самолетов или их посадкой запрещают.

If wake vortices stay longer than it is expected, the reduction of the standard separations is prohibited.

The hover lifted, gravity turning over underneath my stomach. We were in a holding pattern, drifting quietly over the tallest mountain in the world.

Тут очень важно понять, что Вейн никогда в жизни не видел аэропорта и потому был совершенно не подготовлен к тому, что произошло на поле, когда ночной самолет пошел на посадку .

And it is important to understand at this point that Wayne had never seen an airport before, was unprepared for what could happen to an airport when a plane came in at night.

Понять объявления в аэропорту или ж/д вокзале, даже на русском языке, порой бывает проблематично. Посторонние шумы и эхо громкоговорителя создают определенные сложности восприятия на слух речи дикторов. Если вы собираетесь за рубеж, не лишним будет потренироваться и послушать аудио с объявлениями на английском языке. Ко всем аудио даны тексты с переводом.

В конце статьи вы сможете пройти упражнения с ответами, насколько правильно и точно вы услышали текст объявлений, которые звучат в аэропорту в реальной жизни.

Итак, для начала, давайте ознакомимся с основными стандартными фразами.

American Airlines flight 202 to New York is now boarding.
Начинается посадка на рейс 202 Американских авиалиний до Нью-Йорка.

Please, have your boarding pass and identification ready for boarding.
Приготовьте, пожалуйста, посадочный талон.

This is the final boarding call for American Airlines flight 202 to New York.
Заканчивается посадка на рейс 202 Американских авиалиний до Нью-Йорка.

Теперь, прослушаем аудио, где сообщают о номере выхода к рейсу и другие виды объявлений, такие как: задержка рейса, закрытие аэропорта в связи с ухудшением погоды, и для опаздывающих пассажиров.

Заканчивается посадка

This is a final boarding call for the Aer Lingus flight EA 301 to Margaery International airport realm to a castle park. All remaining passengers please proceed immediately to boarding at gate A-03.

Заканчивается посадка на рейс EA 301 Aer Lingus Королевство международного аэропорта Маргари. Опаздывающие пассажиры, пожалуйста, немедленно пройдите на посадку выход A-03.

Начинается посадка

Iberian airways flight 268 to Barcelona is now ready for boarding, will all passengers for this flight proceed to gate 42.

Начинается посадка на рейс номер 268 Иберийские авиалинии в Барселону.
Всех пассажиров просим пройти на рейс к выходу 42.

Аэропорт закрыт из-за погодных условий

This is an important announcement.
Due to extreme weather conditions, Stockholm airport has closed until tomorrow morning.
Will all passengers on SAS flight 108, due to depart at 13:30, please report to the airport information desk.
Thank you.

Важное объявление!
По причине экстремальных погодных условий аэропорт Стокгольма закрыт до завтрашнего утра.
Пассажиры рейса SAS 108, вылетающие в 13-30, пожалуйста, подойдите к информационной стойке.
Спасибо!

Задержка рейса

Olympic airways regret to announce the delay of flight 4022 to Athens, due to depart at 13-45, this flight is now scheduled to depart at 15-40.

Олимпийские авиалинии приносят свои извинения в связи с задержкой рейса 4022 в Афины.
Рейс на 13-45 вылетает в 15-40.

Объявление для опоздавшего пассажира

This is the final call for a passenger Jenkis, travelling on Swiss Air flight number 414 to Geneva departing at twelve-thirty. Will passenger Jenkins, please go to gate 13 where the flight is ready to depart.

Пассажир Дженкинс, вылетающий в 20-30 в Женеву, заканчивается посадка на рейс номер 414 Швейцарских авиалиний, просим пройти на посадку к выходу 13.

Заканчивается посадка

This is the last call for passengers travelling to Rome on Alitalia flight 571, due to leave at twelve-forty. Will any remaining passengers, please go immediately to gate 12, where the flight is now closing.

Заканчивается посадка на рейс Рим Ал Италия рейс 571.
Отправление рейса в 12-40.
Опаздывающих пассажиров просим срочно пройти на посадку к выходу 12.

Еще можно услышать следующие объявления

United Airlines flight 880 to Miami is now boarding.
Производится посадка на рейс 880 американских авиалиний в Майми.

Please have your boarding pass and identification ready for boarding.
Приготовьет, пожалуйста, Ваш посадочный талон для посадки на борт.

We would like to invite our first and business-class passengers to board.
Приглашаются на посадку пассажиры первого и бизнес класса.

We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance to begin boarding.
Приглашаем на посадку пассажиров с маленькими детьми и пассажиров нуждающихся в особой помощи.

Passenger John Smith, please proceed to the United Airlines desk at gate 12.
Пассажир Джон Смит, пройдите, пожалуйста, к стойке американских авиалиний, выход 12.

Упражнения

А теперь, проверьте ваше восприятие на слух.
Ответы с текстами и переводом к аудио даны ниже.

Passengers for flight GA-642 to Rome, please go to gate 26.
Пассажиры вылетающие рейсом GA-642 в Рим, пройдите, пожалуйста, к выходу 26.

Passengers for flight KL -723 to Paris, please go to gate 23.
Пассажиры вылетающие рейсом KL-723 в Париж, пройдите, пожалуйста, к выходу 23.

Good Morning!
This is an announcement for all passengers travelling only 9-25 flight TOM-1223 to Rome. This flight is delayed by two hours because of bad weather.

Доброе утро!
Объявление для пассажиров, вылетающих в 9-25 рейсом TOM-1223 в Рим.
Рейс задерживается на два часа из-за плохой погоды.

Passengers for flight JA-251 to Tokyo, please go to gate 38.
Пассажиры вылетающие рейсом JA-251, пройдите пожалуйста к выходу 38.

Would all passengers travelling to Tokyo on flight FR-3421, please have your boarding passes and passports ready for boarding. Flight FR-3421 now boarding at gate 21.

Пассажиры вылетающие рейсом FR-3421 в Токио, приготовьте, пожалуйста, посадочные талоны и паспорта для посадки. Посадка на рейс номер FR-3421 производится у выхода 21.

Passengers for flight BA-214 to London, please go to gate 89.
Пассажиры вылетающие рейсом BA-214 в Лондон, пройдите, пожалуйста, к выходу 89.

This is the final boarding call for passengers Gemma and Ryan Grey flying to Athens on flight EZ-9753. Your flight is ready to leave. Please, go to gate 14 immediately. The doors of the plane will close in five minutes. Final boarding call for passengers Gemma and Ryan Grey.

Пассажиры Джемма и Раян Грэй, вылетающие рейсом EZ-9753 в Афины. Ваш рейс отправляется. Срочно, пройдите, пожалуйста к выходу 14. Самолет отправляется через 5 минут. Пассажиры Джемма и Раян Грэй, заканчивается посадка на рейс.

Passengers for flight TG-126 to Bangkok, please go to gate 35.
Пассажиры вылетающие рейсом TG-126 в Бангкок, пройдите, пожалуйста к выходу 35.

This is an announcement for passengers travelling to Amsterdam on flight KL-105. Will all passengers with Express boarding tickets and passengers travelling with young children, please go to gate 6 for boarding. That’s all passengers with Express boarding tickets and passengers travelling with young children, go to gate 6 for boarding. Thank you.

Объявление для пассажиров, вылетающих рейсом KL-105 в Амстердам. Пассажиры с экспресс-посадочными билетами и пассажиры, путешествующие с маленькими детьми, пожалуйста, пройдите на посадку к выходу 6. Пассажиры с экспресс-посадочными билетами и пассажиры, путешествующие с маленькими детьми, пожалуйста, пройдите на посадку к выходу 6. Спасибо.

Вы собрались путешествовать? Тогда подборка слов по теме “Аэропорт” вам очень пригодится. Здесь собрана вся лексика по теме Airport на английском языке с переводом. Вы познакомитесь со словами и выражениями, используемыми в международных аэропортах.

лексика по теме аэропорт

Слова на английском с переводом

Фразы

Когда вы регистрируетесь на рейс, сотрудник аэропорта может спросить у вас:

Посадочный талон

После регистрации вам выдадут посадочный талон, где указан номер рейса, время посадки, номер выхода на посадку и ваше место в самолете, а также время вылета:

посадочный талон с переводом на русский

Требования к багажу

Обратите внимание на требование к весу и размерам багажа. Если вес превышает допустимый (excess luggage), вам нужно будет либо что-то вынуть, либо доплатить за перевес.

В таком случае вам могут сказать:

На борту самолета

Фразы пассажиров:

Фразы экипажа:

На таможне. Паспортный контроль

Здесь приведены фразы, которые у вас могу спросить на таможне. Не в каждой стране на паспортном контроле вам будут задавать вопросы, но все же в некоторых странах вас могут спросить:

Проблемы

Если у вас проблемы в аэропорту, вам понадобятся следующие фразы:

Авиаперелёты на сегодняшний день являются самым быстрым способом перемещения на дальние расстояния (Like you didn't know).

Самолётами пользуются все категории людей: туристы — для путешествий, бизнесмены — для командировок, обычные люди — для поездок к родственникам.

Когда речь заходит о перелетах в другие страны, то знать опрделенные фразы на английском просто необходимо. Они помогут не растеряться в аэропорту и успешно добраться до пункта назначения. So let’s started!

Аудио уроки курса разговорного английского: фразы для общения в аэропорту

read also

Все правила грамматики для Intermediate+

Покупка билета

Can I book/have a ticket to Riga?
Могу я забронировать / купить билет до Риги?
Please, give me two business class tickets to Minsk.
Два билета бизнес-класса до Минска, пожалуйста.
I need a ticket for the 9:30 morning flight from Kyiv to Madrid. Economy class, please.
Мне нужен билет на рейс в 9:30 утра из Киева в Мадрид. Билет эконом-класса.
Do you have any discounts?
У вас есть какие-нибудь скидки?
Is it a connecting flight or direct?
Рейс с пересадками или прямой?
What is allowed for hand luggage?
Что можно взять как ручную кладь?

Английский язык в аэропорту, изображение 1

Не важно, как были куплены билеты — онлайн или в кассе — после их приобретения понадобится boarding pass (талон на посадку), без которого не миновать check-in for the flight (регистрацию на рейс). Сайты большинства авиакомпаний позволяют распечатать талон вместе с билетом. А если этого сделать не удалось, то корректный английский в аэропорту будет как никогда кстати. Итак, чтобы получить свой талон у кассира, понадобится ticket (билет), passport (паспорт) и следующие фразы на английском:

Please, give me a boarding pass.
Пожалуйста, дайте мне посадочный талон.
When will the registration end?
Когда заканчивается регистрация?
Where could I find the check-in desk?
Где я смогу найти стол регистрации?
What time does the boarding begin?
Когда начнётся посадка?

Контролёр за check-in desk (регистрационным столом) в праве задать уточняющие вопросы подобного содержания:

Please, show me your boarding pass.
Пожалуйста, покажите ваш посадочный талон.
Sorry, but you have to pay / arrange payment for every extra kilo.
Простите, но вы должны внести плату за каждый килограмм свыше нормы
Is there any hand-luggage of your own?
У вас есть какая-нибудь ручная кладь?
Do you prefer an aisle seat or a window seat?
Вы предпочитаете кресло у прохода или у окна?

Английский язык в аэропорту, изображение 2

При покупке билета не забудьте уточнить, нужен ли вам билет в обратную сторону. Вам могут задать следующий вопрос:

Не забывайте держать ухо в остро и прислушиваться к оповещениям по аэропорту. Вот что вы можете услышать:

Boarding will begin in approximately 5 minutes. We ask all families with young children to move to the front of the line.
Посадка начнется примерно через 5 минут. Мы просим все семьи с маленькими детьми переместиться в начало очереди.
We’d like to invite all our passengers flying in business class to start boarding.
Приглашаем всех наших пассажиров, летящих бизнес-классом, начать посадку.
All passengers arriving from New York can pick up their luggage from carousel 4.
Все пассажиры, прибывающие из Нью-Йорка, могут забрать свой багаж с багажной карусели № 4.
Ladies and gentlemen, this is an announcement that flight NZ245 has been delayed. Your new departure time is 2.25 p.m.
Дамы и господа, объявляем, что рейс NZ245 задерживается. Новое время отправления — 14.25.
All passengers flying to Istanbul are kindly requested to go to the departures lounge.
Приглашаем в гостиный зал всех пассажиров, летящих в Стамбул.

Таможенный контроль

Зарегистрировавшись, вы попадаете в руки custom service (работников таможни), которые хорошо знают как свою работу, так и английский. Общаясь с ними, вы можете услышать одно из следующих предложений:

Please, open your suitcase for examination.
Пожалуйста, откройте ваш чемодан для проверки.
Count your bags, please.
Посчитайте ваши сумки, пожалуйста.
We're sorry, but your carry on is too heavy. You will have to check it.
К сожалению, ваша ручная кладь слишком тяжелая. Вам придется ее перепроверить.
I’m sorry, but that is too big. Each container must not exceed (go over) 100ml.
Извините, но это слишком много. Каждый контейнер не должен превышать 100 мл.
Take your phone and other metallic things out of your pockets and put them on the tray, please.
Выложите телефон, а также другие металлические вещи из карманов и положите их в поддон, пожалуйста.
Do you carry any money, jewelry or anything else for declaration with you?
Вы везете с собой какие-нибудь деньги, драгоценности или что-либо подлежащее декларации?
Do you carry any forbidden items with you like weapons, drugs or explosive matter?
Есть ли при вас запрещённые вещества или предметы, такие как оружие, наркотики или взрывчатка?

Английский язык в аэропорту, изображение 3

Посадка

Английский язык в аэропорту, изображение 4

В самолёте

Итак, вы на борту. Оглядитесь по сторонам. Все знакомо? Все сможете прокомментировать на английском? Внутри самолета вас окружают следующие объекты:

Что нас окружает в самолете?
СЛОВО ПЕРЕВОД
asle seat место у прохода
window seat место у окна
windows окно
seat belt ремень безопасности
emergency exit аварийный выход
life preserver спасательный жилет
lavatory уборная
flight attendant бортпроводник
passenger пассажир
meal еда
tray поднос
seat pocket карман в кресле

Очень важной частью является инструкция по действиям in case of emergency (в чрезвычайной ситуации):

Please set your portable electronic devices, including any mobile phones, to flight mode.
Пожалуйста, установите переносные электронные устройства, включая любые мобильные телефоны, в режим полета.
Don’t unfasten your seatbelts until you see this red sign.
Не отстёгивайте свои ремни безопасности до тех пор, пока не увидите этот красный знак.
Your life jackets are located beneath your seats.
Ваши спасательные жилеты находятся под вашими креслами.
In case of emergency the oxygen mask is dropping out from here.
В случае чрезвычайной ситуации, кислородная маска выпадет отсюда.
Our emergency exits are located here, there and there.
Запасные выходы находятся здесь, там и там.

Прибытие в аэропорт назначения

Наконец, полёт окончен и перед вами пункт назначения (your destination point). Вас снова встречают сотрудники таможни, которым необходимо уточнить некоторые детали поездки. Разобраться с таможенниками поможет наш разговорный английский в аэропорту:

What’s the purpose/reason of your visit/traveling?
Какая цель/причина вашего визита/путешествия?
How much time do you plan to spend in our country?
Сколько времени вы планируете провести в нашей стране?
What is the place of your stay during the trip?
В каком месте вы будете жить во время поездки?
Is there any foreign currency with you?
При вас имеется иностранная валюта?
Have you crossed the American border before?
Вы пересекали американскую границу ранее?

read also

Отличия британского и американского английского

Заключение

Окончание путешествия всегда приносит смешанные чувства: радость от возвращения домой, приятные воспоминания от самой поездки и лёгкое сожаление от того, что всё быстро закончилось.

Однако, ностальгию могут омрачить неприятные казусы, связанные с незнанием элементарных слов для общения с иностранцами.

Если наш мини-разговорник для аэропорта не удовлетворил все ваши потребности, пройдите специализированный курс для путешественников на нашем сайте. Тогда-то вы уж точно не заблудитесь в аэропорту и сможете найти свой выход к рейсам.

Читайте также: