Тщательной проверке подвергались все поля засеянные озимыми и многолетними травами

Обновлено: 08.07.2024

Упражнения по стилистике русского языка: Учебное пособие - 3-е изд., испр.

М.: Рольф, 2001. 240 с. 5000 экз.

Рецензенты: доктор философских наук проф. МГУ Н.Н. Кохтев; проф. М.А. Теленкова.

Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может переиздаваться или распространяться в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, звукозапись, любые запоминающие устройства и системы поиска информации без письменного разрешения Правообладателя.

Учебное пособие

Предисловие

В пособии ставится цель закрепить теоретические знания по курсу стилистики, научить студентов стилистическому анализу текста, определению речевых ошибок в словоупотреблении, словообразовании, формообразовании, использовании частей речи и синтаксических средств русского языка, а также в звуковой организации речи. При этом особое внимание уделяется выработке навыков стилистической правки текста и литературному редактированию. Во многих упражнениях предлагается сопоставить неотредактированный и отредактированный варианты текстов, сравнить их разные редакции, проанализировать поучительные примеры авторедактирования писателей-классиков.

Многие упражнения дают возможность изучить различные стилистические приемы создания образности речи, усиления ее выразительности. Для наблюдений предлагаются классические образцы русской прозы, поэзии, публицистики. Ряд упражнений строится на критическом анализе текстов, свидетельствующих о низкой речевой культуре авторов, о небрежном их отношении к русскому языку, незнании его норм, неоправданном увлечении иноязычными словами, неологизмами, просторечием. Задания призваны выработать у филологов - будущих словесников и редакторов - нетерпимость к стилистическим недочетам в речи, профессиональные навыки исправления различных стилистических ошибок.

избыточность и т.д. Назовите речевые недочеты, устраненные редактором. В случае несогласия с ним внесите свои исправления.

1. Желательно, чтобы за ребенком ухаживало одно лицо.

1. За ребенком должен присматривать кто-нибудь один.

2. Я считаю, важным является то, что выращиванием и уборкой трав у нас многие годы занимаются постоянные лица.

2. Важно и то, что у нас много лет выращивают и убирают травы одни и те же люди, которые хорошо изучили это дело.

3. Ведется работа в деле быстрого обновления дойного стада.

3. Разводятся ценные породы крупного рогатого скота.

4. Со стороны отдельных сотрудников имеет место формальное отношение к своим обязанностям.

4. Некоторые сотрудники формально относятся к своим обязанностям.

5. В летний период времени можно нередко видеть, как сторож Кузьмич распекает нарушителей порядка, протаптывающих тропинки на газонах или портящих зеленые насаждения.

5. Летом часто можно видеть, как сторож останавливает нарушителей порядка, которые портят кусты и деревья, протаптывают тропинки на газонах.

6. В целях решения задачи погашения задолженности по выплате зарплаты и пенсии необходимо решить вопрос о своевременном сборе налогов с предприятий и коммерческих структур.

6. Чтобы погасить задолженность по зарплате и пенсии, необходимо наладить сбор налогов с предприятий и коммерческих структур.

7. Несмотря на большой недокомплект штатов и при наличии большого количества больных работники художественно-постановочной части с честью справляются с производственными заданиями на утренних репетициях и вечерних спектаклях.

7. Хотя и не хватает специалистов, к тому же многие болеют, работники художественно-постановочной части готовят все для утренних репетиций и вечерних спектаклей.

8. Закон о перестройке школьного обучения был принят в целях дальнейшего улучшения качества воспитания подрастающего поколения.

8. Закон о перестройке школьного обучения был принят для того, чтобы улучшить воспитание подрастающего поколения.

Упражнение 114. Сравните предложения, укажите стилистические недочеты в неотредактированных текстах (они выделены курсивом). Сравните варианты стилистической правки. Учитывая принадлежность текстов к публицистическому стилю, объясните, какой из них представляется вам наиболее удачным и почему.

1. Администрация довольна принятием мер. - Администрация довольна принятыми мерами. - Администрация одобряет принятые меры.

2. Надо стремиться к тому, чтобы сосредоточить усилия на расшивке в первую очередь наиболее узких мест производства. - Надо предусмотреть рациональное использование производственных мощностей на самых трудных участках. - Надо сосредоточить усилия коллектива на выполнении самых сложных задач производства.

3. В силу отсутствия инженерно-коммуникационных сооружений в данном микрорайоне застройка этой территории задерживается. - Строительство на территории данного микрорайона задерживается из-за отсутствия инженерно-коммуникационных сооружений.

4. Коллективу нашего управления выпала честь дать постоянную прописку еще одному новоселу московских улиц - первому 16-этажному жилому корпусу. - Наше строительное управление с радостью приняло первый в Москве 16-этажный жилой дом (корпус). - Коллективу нашего управления выпала честь построить первый 16-этажный жилой корпус в Москве.

5. Худрук отягощен проблемой: вдруг событие не пройдет на должном драматическом уровне? - Худрук с волнением думает о том, как зрители примут спектакль. - Художественный руководитель не может не волноваться: как сложится судьба премьеры?

Упражнение 115. Замените глагольно-именные сочетания глаголами.

Произвести улучшение, осуществлять заботу, произвести выплату, подвергнуть сокращению, осуществлять выдачу, допустить отставание, подвергнуть исследованию, произвести посев, допустить снижение по темпам роста, осуществить руководство, достигнуть опережения, осуществить питание, организовать проведение занятий, допустить снижение (объема выпуска), осуществить сбор налогов.

Упражнение 116. Сравните предложения, взятые из рукописей газетных материалов; проанализируйте стилистическую правку; в случае несогласия с исправлениями редактора приведите свои варианты правки.

1. Осуществление взаиморасчетов предприятий-поставщиков теперь взято под неослабный контроль.

1. Взаиморасчеты предприятий-поставщиков теперь строго контролируются.

2. В марте угольная промышленность продолжала снижение добычи угля.

2. В марте добыча угля продолжала снижаться.

3. Проверке подверглись все поля, засеянные озимыми и многолетними травами.

3. Были проверены все посевы озимых и многолетних трав.

4. На трассе Калуга-Москва автобусы будут ходить раз в день.

5. Отделка окон и дверей в настоящее время характеризуется двумя приемами: первый - покрытие изделий непрозрачными материалами - эмалью, масляной краской или облицовочными декоративными пленками, а второй - сохранением естественной текстуры древесины с помощью прозрачных водоустойчивых лаков.

5. Окна и двери отделывают двумя способами: покрывают непрозрачными материалами - эмалями, масляными красками, декоративными пленками - или наносят на них прозрачные лаки, сохраняя при этом текстуру древесины.

6. Привлечение математических методов с привлечением ЭВМ может оказать существенную помощь в деле решения этой сложной проблемы.

6. Для того чтобы решить эту сложную проблему, необходимо применить математические методы и ЭВМ.

7. Решение задач может быть проведено на основе достижения производительности труда, недостижимой без механизации.

7. Эту задачу можно решить путем повышения производительности труда, что невозможно без применения машин.

8. Значительное количество работающих на пожароопасных участках работы подвергнуты повторному изучению противопожарного техминимума.

В древности понимали значение слова так: что сказано, то осуществляется. Отсюда возникла вера в магическую силу слова. Слова могут спасти человека, а могут убить, могут исцелить, или навлечь болезнь, могут привести любимого на твой порог, а могут сделать так, что он забудет к тебе дорогу. Слово может все!

Словом можно обидеть, оскорбить, нанести душевную травму, которая тяжелее физического недуга. Напротив, добрая сила слова облегчает страдания, восстанавливает спокойствие, поднимает настроение.

Нельзя не вспомнить слова Валерия Брюсова о родном языке:

Мой верный друг! Мой враг коварный!

Мой царь! Мой раб! Родной язык!

Действительно, сегодня никто не будет спорить с тем, что русский язык, язык произведений Пушкина, Тургенева, Чехова, Толстого и многих других художников слова – это наша национальная гордость, это то, чем может гордиться каждый россиянин. Но настораживает то, что этот великий язык может остаться только лишь языком художественных произведений, уйти безвозвратно в историю, может оказаться вычеркнутым из активного словоупотребления. В нашей современной жизни - масса тому предпосылок.

2. МОТИВАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Страшно ли это? Какой язык мы получим взамен? На каком языке мы говорим сегодня? – вот круг вопросов, которые я предлагаю сегодня обсудить.

Дадим слово на эту тему известному современному писателю-сатирику М.Задорнову.

ВОПРОС: О какой проблеме состояния современного русского языка говорит М.Задорнов? (проблема засорения речи языковыми штампами, канцеляризмами)

УЧИТЕЛЬ: В словаре В.И.Даля 250000 слов! Оказалось, как подсчитали ученые-статистики, журналисты, дикторы, комментаторы пользуются всего 2 тысячами слов! Причем журналисты хитро придумали: они образовали с помощью номенклатурных работников некие выражения, которые можно вставлять в предложение, не думая, как кассеты в магнитофон. Например, не лес, а лесной массив , потому что слово лес требует подобрать к нему эпитет – какой лес ?

А лесной массив уже не требует ничего… Или слово поле. Надо подумать, крепко напрячься, чтобы описать это поле. А написал бескрайние просторы – и думать не надо, и начальство довольно. Так что же это такое штампы и канциляризмы?

Характерная стилистическая ошибка – употребление канцеляризмов во всех стилях, кроме официально-делового.

Штампы – надоевшие, примелькавшиеся выражения, ассоциирующиеся со штампом мысли. Частотны штампы в сочинениях: Пушкин показал типичные черты, Гоголь раскрыл образ и т.д.

Широко распространены штампы в публицистике, где они носят идеологический характер.

ЗАДАНИЕ: Объясните значение публицистических штампов. (слайд 7)

Труженики полей, люди в белых халатах, вести поиск, спортивные баталии, белое золото, черное золото, голубое золото, город на Неве, город на Волге, страна кленового листа, страна восходящего солнца.

Как называется это изобразительно-выразительное средство?

(перифраза – описательный оборот, применяемый для замены слова или группы слов с тем, чтобы избежать повторения, придать повествованию большую выразительность.

ЗАДАНИЕ: Сравните предложения, найдите речевые штампы. (слайд 8)

Независимо от масштабов организации, работа должна быть на уровне масштабов нашего времени.

Тщательной проверке подвергались все поля, засеянные озимыми и многолетними травами.

В актовом зале школы царила деловая суета.

Независимо от масштабов организации работы, выполнение ее должно отвечать требованиям нашего времени.

Были внимательно проверены все посевы озимых и многолетних трав.

В актовом зале школы царило предпраздничное оживление.

ЗАДАНИЯ: Найдите и исправьте стилистические ошибки: употребление канцеляризмов, речевые штампы. (слайд 9)

УЧИТЕЛЬ: Как вы думаете, каким образом влияют средства массовой информации на нашу речь? ( Люди, которые каждый день читают газеты, слушают радио, смотрят телевизор, невольно и сами начинают употреблять в своей речи подобные словосочетания. Т.о., наша речь все более и более обедняется.)

4. УЧЕБНАЯ СИТУАЦИЯ

О какой проблеме современного русского языка идет речь? Конечно же, это проблема заимствованных слов.

В чем, по-вашему, причина заимствования слов из других языков?

(Бурные преобразования в экономике и политике, развитие науки и техники, открытость современного общества для международных контактов, установка на новую систему ценностей определили активное освоение заимствованных слов.)

Известно, что процесс заимствования слов - явление нормальное, а в определённые исторические периоды даже неизбежное. Ранние греческие и латинские заимствования появились после принятия христианства. Вспомним ту положительную роль, которую сыграли греческие и латинские языки в Европе, старославянский язык - в славянском мире, арабский - на мусульманском Востоке. Реформы Петра I и общая европеизация русской культуры в начале XVIII века вызвали бурный поток слов–пришельцев из немецкого, голландского, французского языков. Одни слова со временем забылись, а другие прочно вошли в наш язык. И трудно сейчас представить, что слова тетрадь и кровать пришли из греческого, школа и публика – из латинского, карандаш и жемчуг – из тюркских языков, крюк и ябеда – из скандинавских, лагерь и галстук – из немецкого, браслет и котлета – из французского…

Современная заимствованная лексика проникает в русский язык через экономическую сферу ( бартер, чартер, ипотека, маркетинг и т.д.), музыку, телевидение, средства массовой информации ( ток-шоу, рейтинги, саундтреки, диджей и т.д.). А сколько иностранных слов дает Интернет ( чат, файл, принтер, хакер и т.д.)!

УЧИТЕЛЬ : Так как вы думаете, заимствования – это хорошо или плохо для русского языка? Можно ли обойтись без заимствований в русском языке?

( ДА . В нашей современной речи мы излишне много употребляем заимствований. Например, консенсус вполне можно заменить словом согласие, респект – на уважение , креативный – на творческий, брутальный – на грубый..)

( НЕТ . Есть такие сферы жизнедеятельности, где без заимствований обойтись невозможно. Например, в языке пользователей компьютером никнейм (ник) нельзя заменить на слово кличка , а чат – на слово болтовня ; невозможно обойтись без французских заимствований в балетной терминологии: па-де-де не заменишь на шаг двоих , а слово пуанты – на кончики, носочки .)

УЧИТЕЛЬ: Над этой проблемой много работала Джаналиева М. Она проводила исследование и об его итогах расскажет сейчас.

ЗАДАНИЕ: Определите тип ошибки:

(непонимание лексического значения слова, смешение разностильной лексики).

ЗАДАНИЕ: (слайд 10) Определите значения некоторых заимствованных слов:

Элита Дискриминация Депрессия Аншлаг Банальный

Легализоваться Альтернатива Бренд Рейтинг Блокбастер

Тинэйджер ( подросток 12-16 лет)

Блокбастер (сенсация, фильм, имеющий огромную популярность);

Прайм-тайм (лучшее время)

УЧИТЕЛЬ: Все ли они нужны русскому языку? Какими словами они заменяются без всяких смысловых потерь?

ЗАДАНИЕ: Укажите случаи неправильного или стилистически неоправданного употребления заимствованных слов. (слайд 11)

Констатированы факты нарушения школьной дисциплины.

Изменен регламент работы компьютеров.

Беспорядки лимитируют работу в цехах.

Дефекты в подготовке выпускников будут видны во время экзаменов.

Срок выполнения заказа может быть пролонгирован.

ЗАДАНИЕ: Определите уместность использования иноязычной лексики. Если нужно, произведите синонимические замены. (слайд 12)

Девушка конфиденциально призналась подругам, что переменила имя Катя на Кармен, потому что последнее импонирует ее внешности.

Идентичное решение было принято студентами второй группы.

Среди собравшихся превалировали представители молодежи.

ЗАДАНИЕ: Дайте толкование иноязычных слов: (слайд 13)

Как выявили опросы, 13% респондентов стараются сегодня повышать свой профессиональный уровень: самостоятельно заниматься, читать дополнительную литературу.

Как и на любой войне, ни о какой свободе слова, творческом поиске и общенациональном консенсусе не может быть и речи.

ЗАДАНИЕ: Замените развернутые толкования слов соответствующим заимствованием. (слайд 14)

Попытки втягивания России в сферы влияния крупных центров силы в итоге грозят потерей независимости от других государств во внутренних делах и во внешней политике.

Организация Объединенных Наций и правительство Кении организовали глобальную встречу в верхах по запрещению мин.

Для сохранения сложившегося, существующего положения вещей власти готовы пойти на крайние меры.

Творческому коллективу института была присуждена единовременная субсидия за успехи в области освоения виртуального пространства.

Слова для справок: суверенитет, саммит, статус-кво, толерантность, грант.

УЧИТЕЛЬ: А вот какого мнения на этот счет придерживаются ученые-филологи: ежедневно в русский язык вливается по шесть-семь иностранных слов. Казалось бы, ну и что? А то! Если активно заимствующаяся лексика в языке превышает 2-3%, лингвисты уверенно прогнозируют очень скорое исчезновение языка. А у нас количество заимствованной лексики перевалило уже за 10%! Есть повод задуматься, не так ли!

ВЫВОД: В самих заимствованных словах, безусловно, нет ничего плохого. Без них невозможно представить речь современного человека. Однако значение заимствованного слова должно быть понятно как говорящему, так и слушающему, а его употребление – уместно, оправданно. Умение правильно использовать иноземные слова свидетельствуют об уважении говорящего к своему языку и даже, если хотите, о его самоуважении. Мода на престижные заимствованные слова оборачивается засорением языка и как следствие – сознания.

Настораживает огромное количество заимствований, а также и то, что многие носители русского языка не понимают истинного значения употребляемых заимствованных слов.

5. УЧЕБНАЯ СИТУАЦИЯ

УЧИТЕЛЬ: Другая сторона состояния русского языка – употребление жаргонизмов и многообразной нецензурной лексики. По свидетельству филологов, мы с вами живем в эпоху третьей волны жаргонизмов. Первая была в 10-20-е гг. XX века, вторая накрыла Россию в 40-50-е гг., и вот теперь накатила очередная, связанная с повальной криминализацией общества.

УЧИТЕЛЬ: Так на каком же языке мы сегодня говорим? В чем, по-вашему, причина сложившейся столь неблагополучной языковой ситуации сегодня в России? Что делать? Кто виноват? Грозит ли образцовому русскому языку исчезновение? Как к этому относиться?

Задание: (слайд 15) Какие жаргонизмы используются в этом тексте?

6. РЕФЛЕКСИЯ: (слайд 16) Найдите случаи нарушения стилистических норм современного русского языка

7. ВЫВОДЫ: На устную и письменную речь учащихся в настоящее время все большее влияние оказывают средства массовой информации: газеты, журналы, радио, телевидение, Интернет. Отличительной чертой исследований настоящего времени оказывается тот факт, что источником жаргонизмов, заимствований выступают газетно-журнальные статьи, в отличие от предшествующего периода, когда большое число неологизмов и заимствованных слов было зафиксировано в рамках художественной литературы. Это объясняется тем, что газета, как один из видов средств массовой информации, разносторонне и быстро отражает события каждого нового дня. В наши дни газета - самый чуткий регистратор новых слов, значений, словосочетаний. Она значительно быстрее всех других жанров письменной речи отражает сдвиги, которые происходят во всех сферах жизни общества, и в большинстве случаев является первым письменным источником, фиксирующим появление новых слов, значений и выражений, претендующих на вхождение в общеупотребительную лексику.

Но хочется обнадежить вас. Не нужно забывать, что язык представляет собой саморазвивающийся механизм, действие которого регулируется определенными закономерностями. В частности язык умеет самоочищаться, избавляться от функционально ненужного.

При этом всегда необходимо помнить о чистоте нашего языка, сохранении его национальной самобытности, поскольку без этого не может быть речи о сохранении и национального русского сознания.

Д/З записать по одному высказыванию, услышанному в СМИ,

с речевыми, стилистическими ошибками, с неоправданным употреблением иноязычной, жаргонной лексики.

Многолетние травы — группа сельскохозяйственных культур, выращиваемых на зеленый корм сельскохозяйственным животным или для заготовления сена, сенажа, травяной муки.

На долю многолетних трав приходится 19 млн га, что составляет 15% от площади, занимаемой всеми кормовыми культурами.

Значение

Преимущества многолетних трав:

Органическое вещество улучает и водный режим почв, уменьшается испарение влаги, повышается эффективность использования воды растениями, уменьшается инфильтрация питательных веществ за пределы корнеобитаемого горизонта в результате увеличения поглотительной способности, улучшается фитосанитарное состояние и агрофизические показатели.

Однако многолетние травы могут обеспечить положительный баланс органического вещества в почве при условии высоких урожаев зеленой массы. Напротив, при низкой урожайности они не оправдывают своего на­значения.

    в результате способности к азотфиксации обогащают почву азотом. Например, клевер способен оставлять в почве до 100-150 кг/га азота, люцерна — до 300 кг/га. Этим свойство обусловлены повышенные урожаи культур, посеянных по пласту многолетних трав, чем при посеве на старопахотных землях. Последействие многолетних трав сохраняется в течение трех лет, что необходимо учитывать в построении севооборотов.

В севообороте многолетние травы могут служить хорошим предшественником для озимой пшеницы, озимой ржи, яровой пшеницы, льна, проса, хлопчатника и других культур.

Культуры

Многолетние травы подразделяют на многолетние бобовые травы и многолетние злаковые травы. В современном кормопроизводстве обычно используются их смеси.

К многолетним кормовым трава относятся:

    :
      (ползучий, луговой, гибридный, люпиновый); (посевная, желтая); ; ; ; (галега);
  1. многолетние злаковые культуры:
      ; ; ; ; ; ; ; ;
    • райграс (высокий, многоукосный, пастбищный).

Особенности

Отличительной особенностью многолетних трав является их способность к вегетативному возобновлению, что обуславливает их многолетний жизненный цикл. Так, боковые побеги мятликовых трав каждый год образуются из узла кущения, а бобовых в течение вегетации — из почек корневой шейки и главного стебля.

В зависимости от почвенно-климатических условий зон выращивают различные травы. Например, в Нечерноземной зоне возделывают клевер луговой и гибридный, тимофеевку луговую, овсяницу луговую, ежу сборную, тогда как в южных областях — люцерну, эспарцет, житняк, пырей бескорневищный, кострец безостый, райграс высокий.

Кроме в каждой конкретной местности и хозяйстве определяют набор многолетних трав, учитывая биологические особенности и природные условия.

В полевых и прифермских севооборотах травы могут высевать в чистом виде, например, одну бобовую культуру или реже мятликовую.

Часто имеют место смеси многолетних трав. Смеси подразделяют на простые и сложные. Простые травосмеси включают одну бобовую культуру и одну мятликовую. Сложные включают три и более видов трав. Простые травосмеси обычно применяют в полевых и прифермских севооборотах, сложные — в сенокоснопастбищных и почвозащитных, а также для создания культурных пастбищ.

Период использования многолетних трав варьирует от 2-3 лет (клевер луговой) до 6-10 лет (мятликовые травы).

Базовая агротехнология

Читайте также: