Как правильно урожай на поле или в поле

Обновлено: 07.07.2024

Вы можете войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонус.

Banished: как увеличить урожайность, не добавляя новые поля?

Увеличить (повысить) урожайность в игре Banished можно двумя способами. Первый. Строить много учебных заведений. Причем, желательно прям сразу же. Как только поселенцы ступили на "обживаемую" территорию. вместе с избами необходима школа. Расположенная рядом. Хотя бы небольшая. Для . Читать далее

Почему футбольное поле полосатое?

Это связано не только с красотой, но и с правилами футбола. Дело в том, что футбольное поля косят при помощи газонокосилок. Косить траву на всех участках равномерно они не могут, вот и возникает подобные полосы. Кстати, стоит отметить, что этой фишке в футболе придумали особый статус. Дело в том . Читать далее

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая нужна.

2. Предложение построено неправильно, с нарушением грамматических норм, поэтому правильно расставить знаки препинания в нем невозможно.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении? Для транспортировки различных сельскохозяйственных грузов и материалов – навоза, опилок, гравия, щепы, силоса, зерна, а также других сыпучих и штучных грузов, за исключением обломков скальных пород и булыжника, (—) по всем видам дорог и в поле вых условиях.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: "соверша полет" или "соверши в поле т"?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, какая ошибка в предложении: Не зря говорят: один в поле не воин

Ответ справочной службы русского языка

Не хватает точки в конце, других ошибок нет.

В поле росли озимые. Какого склонения слово озимые и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Это слово склоняется как прилагательное (имеет адъективное склонение).

Добрый день, подскажите пожалуйста, как правильно писать "Имеет свой собственный выход НА поле(или В поле )"?

Ответ справочной службы русского языка

Можно использовать оба предлога, при этом на поле - употребительнее о спортивном сооружении (например, о футбольном поле), в поле - о сельскохозяйственном объекте.

Тех, кто оказывается в поле органов итак ведут/слушают/дешифруют. Как пишется тут "итак": слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Если и так используется в значении "все равно", "в любом случае", то следует писать раздельно. Также, вероятно, здесь пропущено слово. Корректно: Тех, кто оказывается в поле зрения органов, и так ведут/слушают/дешифруют.

"Выиграть награду в 5-борье" или "в 5-борьи"?На этом сайте в примерах к слову стоит "е",но мне и "и" кажется совершенно подходящим.Тут есть двойственность нормы или строго с Е?Почему?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в пятиборье.

Существительное пятиборье относится ко второму склонению (как, например, существительное поле) и изменяется соответствующим образом: пятиборья (поля), пятиборью (полю), пятиборье (поле), пятиборьем (полем), в пятиборье ( в поле ).

Уточните, почему в новом толковом словаре Кузнецова фасадом стали именовать любую наружную стену здания? Почему вдруг возникло такое толкование? Кажется, этимология слова однозначно свидетельствует, что речь идет именно о лицевой стороне здания. "ФАСАД, -а; м. [франц. facade] 1. Наружная, лицевая или каждая из сторон здания или сооружения". С уважением, архитектор

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему в стихотворении М. Исаковского "Русской женщине" - С несжатыми в поле хлебами - не пишется слитно? Если это причастие, то "не" должно писаться раздельно. Здесь есть зависимое слово " хлебами". Или это отглагольное прилагательное ? Большое спасибо! РБ Фикельмон

Ответ справочной службы русского языка

Слово хлебами является главным по отношению к слову несжатыми: хлебами (какими?) несжатыми . Слово несжатый в данном контексте может быть осмыслено как прилагательное в значении 'oставшийся на корню, не убранный' (см. словарную фиксацию). В этом случае в поле является несогласованным определением, относящимся к именному словосочетанию: несжатыми хлебами (какими?) в поле . Ср.: Дорога в поле вся заросла травой.

Является ли написание в предложении "Мы в Поле жаевском парке" "полежаевском" со строчной буквы ошибкой? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Название парка пишется с заглавной буквы: Мы в Поле жаевском парке. Написание строчными – ошибка.

Здравствуйте ещё раз. Уточнения по ответу 279761. Говор был, вероятно, вятский. Например, "Сэстуль долго!" - возможно, "Настолько долго!" или "Очень долго!".

Ответ справочной службы русского языка

Вот какое слово есть в "Словаре русских народных говоров":

Сестолько , нареч. и местоим. чис­ лит.

1 . Нареч. Именно такое количество, столько. Курмыш. Симб. , 1912 . Пенз. , Куйбыш. Вот Сёстолько. Вот столько , столечко. Дай мне масла хоть вот сестолько. Пенз. , 1960 . По сестольку. Также, постольку же, в таком же количестве , мере и т. п. Они не сестольку продавали <рыбу). Р. Урал , 1976 .

2 . Нареч. Так много, в таком большом количестве. Куда сестолько напахал хлеба-то? Уж их сестолько населось, что и яблочку негде упасть. Куда сестолько мене налили супу? Р. Урал. Сестолько обвалилось, песок один остал­ся. Том.

3 . Нареч. Сестолько не. сколько. Не столько, сколько, как. Пришли они в поле и начали они вершить стог; она сестолько не вершит, сколько в чисто поле глядит. Р . Урал , 1976 .

4 . Местоим. числит. Столько(-то) , такое(-то ) количество. Он мне доклады­вал, нынче взяли сестолько-то городов. Этого скота столько, а этого сёстолько. Р . Урал.

В "Сказке о мертвой царевне" А.С.Пушкина есть следующие строки:

Ждет-пождет с утра до ночи,
Смотрит в поле , инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи

Возник вопрос с ударением "глядючи - ночи". В нашей школе преподаватель рекомендует дактиллическую рифму "глЯдючи - дО ночи", мне же кажется, что здесь больше подходит мужская "глядючИ - ночИ". Хотелось бы услышать мнение уважаемого портала. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В "Словаре языка Пушкина" (М., 2000): глядючИ.

Здравствуйте! Благодарю Вас за ответ на вопрос 274104. По отмеченным Вами моментам замечу в свою очередь следующее.

2. Cокращения "г.", "в.", используемые в частном случае (летосчисление, календарь), вряд ли могут служить обоснованием отмены общего правила.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо! Действительно, противоречие налицо (в том числе и в разных изданиях орфографического словаря). См. также ГОСТ 8.417-2002 (рекомендация сокращать минуты и секунды без точки). Мы передадим Ваши письма в Орфографическую комиссию РАН.

Скажите, пожалуйста, в предложении ". в поле указывается полное и сокращенное наименование, юридический и фактический адрес, телефон и факс. " правильно ли употребление слова "указывается" в единственном числе?

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: ориентир — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «поле»

Синонимы к слову «поле»

Предложения со словом «поле»

  • Формируется концепция многофункционального шлема с широким полем зрения в дневных и ночных условиях.
  • Березовые и дубовые рощицы, будто саженые художником-садоводом, оазисы цветущих, природных кустов и дерев, играющая в своих берегах речка, раскинутые по широким полям ковры гречи розово-молочного цвета, перемежающиеся волнами ржи и пшеницы, едва видные соломенные крышки деревеньки, потонувшей в коноплях своих огородов, все так нежило взоры и душу.

Сочетаемость слова «поле»

Значение слова «поле»

ПО́ЛЕ , -я, мн. поля́, ср. 1. Безлесная равнина. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «поле»

  • Луг, болото, поле, поле
    Над речонкой ивы.
    Сладко дышится на воле,
    Все цветы красивы!

Дополнительно

Значение слова «поле»

ПО́ЛЕ , -я, мн. поля́, ср. 1. Безлесная равнина.

Предложения со словом «поле»

Формируется концепция многофункционального шлема с широким полем зрения в дневных и ночных условиях.

Так могло бы выглядеть огромное поле боя, покрытое воронками и свежими ранами войны.

Если на плод женского пола действует мужской половой гормон тестостерон, рождённая девочка может обладать сильными, волевыми и, что значительно хуже, мужеподобными свойствами характера.

Окончание -е пишется:
- у существительных 1-го склонения в дательном и предложном падежах (кроме существительных на -ия );
- у существительных 2-го склонения в предложном падеже (кроме существительных на -ий, -ие ).

Поётся в песн е (1-е склонение, предложный падеж),
подошел к избушк е (1-е склонение, дательный падеж),
в романс е (2-е склонение, предложный падеж).

Окончание -и (-ы) пишется:
- у существительных 1-го склонения в родительном падеже;
- у существительных 3-го склонения в родительном, дательном и предложном падежах;

Сила вол и (1-е склонение, родительный падеж),
встречаются в жизн и (3-е склонение, предложный падеж).

- у существительных женского рода на -ия (армия, лекция) в родительном, дательном и предложном падежах единственного числа пишется на конце -ии ;

Присутствовать на лекц и и (предложный падеж, на -ия).
Уйти с лекц и и (родительный падеж, на -ия).
Готовиться к лекц и и (дательный падеж, на -ия).

- у существительных мужского рода на -ий (санаторий, лекторий) и у существительных среднего рода на -ие (произведение, решение) в предложном падеже падеже единственного числа пишется на конце -ии .

Как правильно? Сочетаемость слов ⇐ Культура речи

Культура речи - раздел языкознания, изучающий практическую реализацию в речи норм литературного языка

Модератор: Penguin

Интересует ваше мнение. Как правильно "на ринге" или "в ринге"?
p.s. Будьте любезны указывать правило русского языка,которым вы руководствовались.

Зачем же так резко?

Словари Ефремовой и Большой орфографический дают вариант "на ринге".

vadim_i_z,вы,наверное,неправильно поняли вопрос.Хотелось бы увидеть ваше мнение,почему верно так,а не иначе.Ведь известно,что правильно "кОмпас" и "компАс","нЕфти" и "нефтИ",и никого не интересует,какой вариант считают правильным составители словарей.

"КомпАс" - это жаргон, а где Вы видели/слышали ударение на последний слог в слове "нефти"?

Если бы рингом назывались огораживающие канаты, то правильно было бы "в ринге" - по аналогии, например, с "в ограде". Но ринг - это площадка. Стало быть, "на ринге" (как "на поле", на сцене", "на арене" и, в конце концов, "на площадке").

vadim_i_z,каждый день слышу-приходится много общаться с теми,кто работает в нефтегазовой промышленности.Мне интересно,а комнатой вы называете огораживающие стены или пространство между ними?

vadim_i_z,в поле/на поле-два варианта возможны.Поле-ограниченное просторанство.Интересно,чем вы руководствуетесь кроме словарей при ответе на этот вопрос?

Подробности об употреблении синонимичных предлогов в - на можно найти, например, в Словаре трудностей русского языка (авторы Розенталь, Теленкова).
Если Вы Профессионал, У Вас этот словарь наверняка имеется.

Селена, даже если профессионал-боксёр?

Действительно, почитать такой словарь будет всем полезно. Ведь мы не задумываемся над правильностью таких выражений, как на заводе, на фабрике, на вокзале, на почте. А по логике вещей там должен стоять предлог В а не НА. Однако, никто из нас не говорит Я работаю в фабрике. Значит, либо на то есть свои исторические причины, либо не всё в языке подчиняется логике. Слава богу.

Профессионал: vadim_i_z,в поле/на поле-два варианта возможны.Поле-ограниченное просторанство.Интересно,чем вы руководствуетесь кроме словарей при ответе на этот вопрос?

Только своим чутьем, которое, возможно, и небезупречно Мне трудно было бы выговорить "в ринге" или сказать, что футболисты играют "в поле".

irida: Действительно, почитать такой словарь будет всем полезно. Ведь мы не задумываемся над правильностью таких выражений, как на заводе, на фабрике, на вокзале, на почте. А по логике вещей там должен стоять предлог В а не НА. Однако, никто из нас не говорит Я работаю в фабрике.

Выражение "в заводе" есть , но смысл его, конечно, совершенно иной.
"В вокзале" есть у Островского, Достоевского, Чехова, Вяземского, Лескова, многих других. В нескольких случаях имеется в виду, конечно, павловский вокзал, но много раз - и современное значение слова.
А вот "быть на концерте" и "быть в концерте" - интересная тема для исследования.

Здравствуйте! Прочитала в газете объявление и задумалась. Очень интересует мнение специалистов: ". Перекредитуем юридических лиц" Мне почему то кажется что правильнее было бы написать "перекредитуем юридические лица" . Ваше мнение?

olga76: Здравствуйте! Прочитала в газете объявление и задумалась. Очень интересует мнение специалистов: ". Перекредитуем юридических лиц" Мне почему то кажется что правильнее было бы написать "перекредитуем юридические лица" . Ваше мнение?

Думаю, Вы правы. "Перекредитируем" (кого? что?) "юридические лица". Думаю, здесь дело в том, что "лицо" ассоциируется с одущевленным существительным, поэтому хочется поставить вопрос "кого?" и соответственные окончания.

Профессионал: vadim_i_z,каждый день слышу-приходится много общаться с теми,кто работает в нефтегазовой промышленности.

вот это отдельная тема - профессиональный жаргон.
меня тоже поначалу передергивало слово "дОбыча" (полезных ископаемых). но к курсу третьему уже передергивало наоборот - "добЫча"

Ольга Ермолова: меня тоже поначалу передергивало слово "дОбыча" (полезных ископаемых). но к курсу третьему уже передергивало наоборот - "добЫча"

Если рассуждать о понятии НОРМА, то вследствие развития языка правильным становится тот вариант, который употребляется чаще. Правильнее говорить в ринге, так как выражение пришло из английского in the ring - в кольце.

А что такое тогда "вратарь находится в голу"? Ведь всем известно, что гол - это мяч, который находится в воротах.

Но ринг то это не то же самое, что ring (англ. кольцо). В русском языке слово ринг означает "ограждённую канатами площадку для бокса".

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

самый главный енот: Но ринг то это не то же самое, что ring (англ. кольцо). В русском языке слово ринг означает "ограждённую канатами площадку для бокса".

А действительно, почему площадка для бокса называется рингом? Может быть, она когда-то была круглой, а угол ринга появился позже?

Читайте также: